【歌詞翻訳・意味解説】The Beatles/ザ・ビートルズ We can work it out/ウィー・キャン・ワーク・イット・アウト(邦題:恋を抱きしめよう)【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスのロックバンド。1960年代から1970年にかけて活動したイギリス・リヴァプール出身のロックバンド。20世紀を代表するアーティスト。

John Lennon/ジョン・レノン
Paul McCartney/ポール・マッカートニー
George Harrison/ジョージ・ハリスン
Ringo Starr/リンゴ・スター

Try to see it my way
Do I have to keep on talking
till I can’t go on?
While you see it your way
Run the risk of knowing that
our love may soon be gone
We can work it out
We can work it out

Think of what you’re saying
You can get it wrong and still
you think that it’s alright
Think of what I’m saying
We can work it out and get it straight,
or say good night
We can work it out
We can work it out

Life is very short,
and there’s no time
For fussing and fighting,
my friend
I have always thought
that it’s a crime
So I will ask you once again

Try to see it my way
Only time will tell if
I am right or I am wrong
While you see it your way
There’s a chance that
we may fall apart before too long
We can work it out
We can work it out

Life is very short,
and there’s no time
For fussing and fighting,
my friend
I have always thought
that it’s a crime
So I will ask you once again

Try to see it my way
Only time will tell if
I am right or I am wrong
While you see it your way
There’s a chance that
we may fall apart before too long
We can work it out
We can work it out

僕と同じようにそれを見てみて
僕は続けられなくなるまで
喋り続けなきゃだめかい?
君の見方でそれを見ている間は
僕らの愛が直ぐに
去ってしまうかもしれないリスクがある
僕らは解決できるさ
僕らは解決できるさ

君が言っていることを考えて
それが間違いだって分かっても
まだ君はそれで大丈夫だって思う
僕が言っていることを考えて
僕らは解決できて、すぐさまそれをする、
もしくはオヤスミと言う
僕らは解決できるさ
僕らは解決できるさ

人生はとても短い、
そして時間は無いんだ
揉めたりケンカしたりするためには、
なあ君達
僕はずっと思ってきた、
それって犯罪だよ
だから僕はもう一度君にお願いするよ

僕と同じようにそれを見てみて
僕が正しいのか間違ってるのか、
時間だけが教えてくれる
君の見方でそれを見ている間は
長くいすぎるよりも、
バラバラになる機会があるかもしれない
僕らは解決できるさ
僕らは解決できるさ

人生はとても短い、
そして時間は無いんだ
揉めたりケンカしたりするためには、
なあ君達
僕はずっと思ってきた、
それって犯罪だよ
だから僕はもう一度君にお願いするよ

僕と同じようにそれを見てみて
僕が正しいのか間違ってるのか、
時間だけが教えてくれる
君の見方でそれを見ている間は
長くいすぎるよりも、
バラバラになる機会があるかもしれない
僕らは解決できるさ
僕らは解決できるさ

【歌詞翻訳・意味解説】The Beatles/ザ・ビートルズ Blackbird/ブラックバード【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスのロックバンド。1960年代から1970年にかけて活動したイギリス・リヴァプール出身のロックバンド。20世紀を代表するアーティスト。

John Lennon/ジョン・レノン
Paul McCartney/ポール・マッカートニー
George Harrison/ジョージ・ハリスン
Ringo Starr/リンゴ・スター

アルバム『ザ・ビートルズ』より。
黒人女性の人権擁護や解放について歌ったナンバー。

Blackbird singing
in the dead of night
Take these broken wings
and learn to fly
All your life
You were only waiting
for this moment to arise.
Blackbird singing
in the dead of night
Take these sunken eyes
and learn to see
All your life
You were only waiting
for this moment to be free.

Blackbird fly Blackbird fly
Into the light
of the dark black night.

Blackbird fly Blackbird fly
Into the light
of the dark black night.

Blackbird singing
in the dead of night
Take these broken wings
and learn to fly
All your life
You were only waiting
for this moment to arise

黒い鳥が歌っている
夜の死の中で
その折れた翼をつかって
飛ぼうとしている
君の人生でずっと
君は待っていただけだったね
ことの起こりの瞬間を

黒い鳥が歌っている
夜の死の中で
その窪んだ瞳で
見ようとしている
君の人生でずっと
君は待っていただけだったね
自由になる瞬間を

黒い鳥は飛ぶ、黒い鳥は飛ぶ
光の中を
暗く黒い夜の中で

黒い鳥は飛ぶ、黒い鳥は飛ぶ
光の中を
暗く黒い夜の中で

黒い鳥が歌っている
夜の死の中で
その折れた翼をつかって
飛ぼうとしている
君の人生でずっと
君は待っていただけだったね
ことの起こりの瞬間を

【歌詞翻訳・意味解説】The Beatles/ザ・ビートルズ Don’t Let Me Down/ドント・レット・ミ ー・ダウン(僕を悲しませないで)【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスのロックバンド。1960年代から1970年にかけて活動したイギリス・リヴァプール出身のロックバンド。20世紀を代表するアーティスト。

John Lennon/ジョン・レノン
Paul McCartney/ポール・マッカートニー
George Harrison/ジョージ・ハリスン
Ringo Starr/リンゴ・スター

1969年4月にビートルズが発表した19枚目のオリジナル・シングル(「ゲット・バック」)のB面曲。
オノ・ヨーコに捧げたラブ・バラードで、タイトルの直訳「がっかりさせないでくれ」とはヨーコのことを指しているのである。

Don’t let me down
don’t let me down

Nobody ever loved me
like she does
Oh, she does,
yeah, she does
And if somebody loved me
like she do me
Oh, she do me,
yes, she does

Don’t let me down
don’t let me down

I’m in love
for the first time
Don’t you know
it’s gonna last
It’s a love that
lasts forever
It’s a love
that had no past
(Seeking past)

Don’t let me down
don’t let me down

And from the first time
that she really done me
Oh, she done me,
she done me good
I guess nobody
ever really done me
Oh, she done me,
she done me good

Don’t let me down,
hey don’t let me down
Heeeee,
don’t let me down

Don’t let me down
Don’t let me down,
don’t let me let down
Can you dig it?
Don’t let me down

悲しませないで
悲しませないでよ

誰も彼女がするみたいに
僕を愛してくれなかった
Oh, 彼女が愛してくれる
yeah, 彼女が愛してくれる
もし仮に彼女みたいに
誰かが僕を愛してもね…
Oh, 彼女みたいに
そう、彼女のように

悲しませないで
悲しませないでよ

僕は恋している
初めての恋さ
そしてほら
これはずっと残る
これは永遠に続く
そんな愛さ
過去なんて
全く関係のない愛
(過去を振り返って)

悲しませないで
悲しませないでよ

1番初めの頃から
彼女は本当に尽くしてくれた
Oh, 僕に尽くしてくれた
よくやってくれたよ
今まではこんなには
誰もやってくれなかったよね
Oh, 僕に尽くしてくれた
よくやってくれたよ

悲しませないで
hey 悲しませないで
Heeeee,
僕を悲しませないで

悲しませないで
悲しませないでよ
僕をがっかりさせないで
分かってるかい?
悲しませないで