【歌詞翻訳・意味解説】Conor Maynard/コナー・メイナード Turn Around/ターン・アラウンド【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスの男性歌手。
2006年にYoutubeに自身がアップした動画が話題となった。
その後も様々なアーティストのカバーをアップロードし、人気を集めるようになる。

ニーヨのカバーをした『Beautiful Monster』が友人を通じて本人に知られ、2012年にシングル「Can’t Say No」にてEMIからメジャーデビュー。
「Contrast」で全英1位を獲得した。

Conor Maynard ft. Ne-Yo

アイドル系のダンス・ミュージックに深遠な歌詞の内容を求めること自体が間違っているような気もしますが・・・・これもいわゆる「若いっていいなーっ,イエーィ」系なんですね。
まあ確かにConor Maynard君に「絶望と挫折の中で、人生の意味を考えた。人類がこれから向かう先には・・・」と眉間にシワを寄せて語られても、それはそれで困惑します。

この曲の歌詞は(敢えて)メタファーを用いている上にミュージック・ヴィデオもキスどまりですが、個人的には・・・・・・。
・・・・・いやきっと「恋の高揚感」を歌っているだけですね。ええ間違いありませんとも。

Turn around, open your eyes, look at me now,
Turn around, girl, I’ve got you, we won’t fall down (yeah)
We can see forever from up here, yeah
So long as we’re together, have no fear, no fear

So turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Listen, baby,
Turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Turn around,
Oh, oh, oh, oh,
Turn around
Oh, oh, oh, oh,

[Ne-Yo]
Turn around, outta space we can go there now, yeah, ooh
Turn around, there’s no limit to what we’ve found, ooh, yeah
Music up, I wanna feel it all, yeah
And, baby, we’ll stay up,
’Cause there’s no way for us to fall, to fall

[Conor]
So turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Listen baby,
Turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Turn around,

[Conor]
Ooh, baby, we’re so high now,
Oh, tell our worries and our pain goodbye now
Oh, yeah, yeah

[Ne-Yo]
Oh, ay, ay, our home is the sky now,
Oh, yeah, say we’re never coming down, down, down

[Conor]
So turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now (baby, nothing can stop us now)
So baby, turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now.
Turn around, ooh, ah,
Turn around, ooh, ah,
Turn around, ooh, ah,
Nothing can stop us now.

振り向いて,眼を開けて,さあこっちを見て
こっちを向いて,こうやって支えてるから心配しないで
これくら高い場所にいるんなら,永遠だって見えてくる
2人で一緒にこうしてれば,もう何も怖くない

だからちょっとこっちを見て
こうやって地面のはるか上に浮かんでる
ここでこうして一緒にいれば怖いものなんてなにもない
ねえ
振り向いてこっちを見て
ここはいつもの場所じゃない もっとずっと上なんだ
2人なら何にだって負けたりしない
こっちを向いて
顔を見せて
So turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Listen, baby,
Turn around, floating so high above the ground, floating so high,
Turn around, together nothing can stop us now,
Turn around,
Oh, oh, oh, oh,
Turn around
Oh, oh, oh, oh,

[Ne-Yo]
こっちを向いて 今なら宇宙に飛び出して,きっとそこに辿りつける
顔を見せてよ そこでなら,探せば何だってみつかるはずだ
なにもかもひとつ残らず感じたい
音楽のヴォリュームは目いっぱいにして
このまま眠らずに起きてるよ
だって疲れなんて感じないから

[Conor]
だからちょっとこっちを見て
こうやって地面のはるか上に浮かんでる
ここでこうして一緒にいれば怖いものなんてなにもない
ねえ
振り向いてこっちを見て
ここはいつもの場所じゃない もっとずっと上なんだ
2人なら何にだって負けたりしない
こっちを向いて
顔を見せて

[Conor]
今はこんなに幸せなんだ
たとえ悩みや辛いことがあったって
みんな忘れてしまえばいい
そうだよ

[Ne-Yo]
2人の居場所は空の彼方 新しい世界が開けてる
こうなったらもう前の2人には戻れない

[Conor]
だからちょっとこっちを見て
こうやって地面のはるか上に浮かんでる
ここでこうして一緒にいれば怖いものなんてなにもない
ねえ
振り向いてこっちを見て
ここはいつもの場所じゃない もっとずっと上なんだ
2人なら何にだって負けたりしない
こっちを向いて
顔を見せて
心配なんてしなくていいから

【歌詞翻訳・意味解説】Counting Crows/カウンティング・クロウズ A Long December【歌詞翻訳・意味解説】

サンフランシスコのロックバンド。
1991年結成

A long December and there’s reason to believe
Maybe this year will be better than the last
I can’t remember the last thing that you said as you were leavin’
Now the days go by so fast

And it’s one more day up in the canyons
And it’s one more night in Hollywood
If you think that I could be forgiven I wish you would

The smell of hospitals in winter
And the feeling that it’s all a lot of oysters, but no pearls
All at once you look across a crowded room
To see the way that light attaches to a girl

And it’s one more day up in the canyons
And it’s one more night in Hollywood
If you think you might come to California I think you should

Drove up to Hillside Manor sometime after two a.m.

And talked a little while about the year
I guess the winter makes you laugh a little slower,
Makes you talk a little lower about the things you could not show her

And it’s been a long December and there’s reason to believe
Maybe this year will be better than the last
I can’t remember all the times I tried to tell my myself
To hold on to these moments as they pass

And it’s one more day up in the canyon
And it’s one more night in Hollywood
It’s been so long since I’ve seen the ocean I guess I should

Yeah, yeah, yeah, yeah

長い12月、こう信じられる理由があるんだ
今年はきっと、去年よりも素敵になるだろう
君が出て行く時に言っていた、最後の言葉が思い出せない
日々はとても早く過ぎ去っていく

もう1日キャニオンズで過ごし*
そしてもう一晩をハリウッドで過ごす
君が、僕は問題ないって思ってくれるなら、そうだといいなと思うよ

冬の病院の匂い
それは真珠が中に入っていない沢山の牡蠣みたいなもんさ
ごちゃごちゃした部屋を見渡していると
少女に輝く希望の光が見える*

もう1日キャニオンズで過ごし
そしてもう一晩をハリウッドで過ごす
君がカリフォルニアに来たいと思ってるなら、来るべきだよ

ヒルサイド・マナーに深夜の2時に行って*
今年のことをしばらく話し合った
冬は僕らの笑いを少し緩慢にさせるみたいだ
彼女に知られたくないような内容を話すときには、少し声も低くなるんだ

長い12月だったよ、信じられる理由があるんだ
今年はきっと、去年よりも素敵になるだろう
自分自身に語りかけた、そんなこともあまり思い出せない
過ぎ去っていった瞬間をつかまえ続けることはできない

もう1日キャニオンズで過ごし
そしてもう一晩をハリウッドで過ごす
最後に海を見てからだいぶたった。また見にいくべきだろうね

Yeah, yeah, yeah, yeah

基本的にこの歌詞は、友人Jenniferが車に轢かれ入院している時を見舞っているらしい。

*canyons = ここでは病院の名前らしい。
* light attaches to a girl= 日本語に直しにくいが、車に轢かれた友人ジェニファーが健康になっていく様子らしい。
* Hillside Manor = 友人の、サマンサとトレーシーの家。

【歌詞翻訳・意味解説】Corinne Bailey Rae/コリン・ベイリー・レイ Put Your Records On/プット・ユア・レコーズ・オン【歌詞翻訳・意味解説】

イギリスの女性シンガーソングライター。
10代の時にガールズバンド「Helen」のメンバーとして活動し、メジャーデビューも決まっていたが、レコード会社との契約の際に、メンバーの妊娠が原因で解散した。やむなくソロ活動に転向し、地道にしていた2006年3月、晴れて英EMIからデビューした。

過去に、グラミー賞に3部門でノミネートされている。
レッド・ツェッペリンのファンで、ライブでは「貴方を愛しつづけて」をカバーした。

この曲は自分に正直に生きることがテーマです。
時には周囲と違っていることで笑われることもありますが、それでもそんなことに挫けず、自分に自信を持てと曲は伝えています。

Three little birds, sat on my window.
And they told me I don’t need to worry.
Summer came like cinnamon
So sweet,
Little girls double-dutch on the concrete.

Maybe sometimes, we’ve got it wrong, but it’s alright
The more things seem to change, the more they stay the same
Oh, don’t you hesitate.

Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.

You’re gonna find yourself somewhere, somehow.

Blue as the sky, sunburnt and lonely,
Sipping tea in a bar by the roadside,
(just relax, just relax)
Don’t you let those other boys fool you,
Got to love that afro hair do.

Maybe sometimes, we feel afraid, but it’s alright
The more you stay the same, the more they seem to change.
Don’t you think it’s strange?

Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.

You’re gonna find yourself somewhere, somehow.

‘Twas more than I could take, pity for pity’s sake
Some nights kept me awake, I thought that I was stronger
When you gonna realise, that you don’t even have to try any longer?
Do what you want to.

Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.

Girl, put your records on, tell me your favourite song
You go ahead, let your hair down
Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams,
Just go ahead, let your hair down.

Oh, you’re gonna find yourself somewhere, somehow

かわいい小鳥が3羽
部屋の窓辺に止まって
大丈夫だよって教えてくれた
夏はまるでシナモンみたいな
甘い香りをさせてやってきた
小さな女の子がコンクリートの上で
ダブル・ダッチ(縄跳び)で
一緒に遊んでる

多分間違っちゃう時もある
だけどそれでも平気だよ
世の中が変わってくように思える時ほど
本当は変わってないんだから
だから勇気を出して

ねえレコードをかけて
好きな曲を教えてよ
自分の好きなようにして
リラックスすればいいんだから
ブルーのサファイアと色褪せたジーンズ
夢を持ってもらいたいの
そのままで
リラックスすればいいんだよ

どこかで何かのきっかけで
きっと本当の自分に気付くから

青空みたいにブルーな気分で
日焼けした肌のまま
たったひとりで道端の
バーでお茶を飲んでる
(とにかくリラックスして,頑張らなくていいんだから)
だけどちょっかいかけてくる
あんなヤツらに負けないで
そのアフロの髪型に
自信を持たなきゃダメなんだよ

不安になる時もあるかもしれない
だけどそれでも大丈夫
自分ってものをしっかり持って
堂々としていれば
相手が逆に変わっていく
そんな風に思えるの
これって変だと思わない?

ねえレコードをかけて
好きな曲を教えてよ
自分の好きなようにして
リラックスすればいいんだから
ブルーのサファイアと色褪せたジーンズ
夢を持ってもらいたいの
そのままで
リラックスすればいいんだよ

どこかで何かのきっかけで
きっと本当の自分に気付くから

どうしても我慢できなかったの
勝手に気の毒がられるなんて
夜どうしても眠れない
そんなことも何度かあったし
自分のこと,もっと強い人間だって思ってたよ
だからそろそろ気が付いて
頑張らなくたっていいんだよ
心のままに生きればいいの

ねえレコードをかけて
好きな曲を教えてよ
自分の好きなようにして
リラックスすればいいんだから
ブルーのサファイアと色褪せたジーンズ
夢を持ってもらいたいの
ただ心の赴くままに
リラックスすればいいんだよ

ねえレコードをかけて
好きな曲を教えてよ
自分の好きなようにして
リラックスすればいいんだから
ブルーのサファイアと色褪せたジーンズ
夢を持ってもらいたいの
そのままで
リラックスすればいいんだよ

どこかで何かのきっかけで
きっと本当の自分に気付くから