アメリカのシンガーソングライター。兄弟全員と歌手のカーリー・サイモンとの間に生まれた2人の子供はミュージシャンとしてデビューしている。

1970年、アルバム『Sweet Baby James』がヒットした。
兄の死など、本人のプライベートな体験を題材にして曲作りをしたり、人々の悲哀を描き出すという独特の作風で数々の名盤を残し、アメリカを代表するアーティストにまで登りつめた。

代表作「ファイアー・アンド・レイン」は、友人の自殺を綴った作品であるとされている。過去に、グラミー賞獲得やロックの殿堂入りなど、輝かしいキャリアを積み重ねて来た。

Glee Season 5の追悼エピソード 登場曲。

Wikipediaによれば、VH1シリーズのStory TellersでJames Taylorは、「この曲はデヴュー間もない頃人生で起こった出来事について歌ったものだ」と説明しています。

この曲の2行目にある
Suzanne the plans they made put an end to you
という箇所は、デヴュー・アルバムをレコーディング中に自殺して亡くなった幼なじみの女性Suzanne Schnerrについて語ったものだそうです。

また当時所属していたバンド「The Flying Machine」が空中分解してしまい、それが原因でひどいうつに悩まされたとも語っています。

したがって、歌詞に登場する
sweet dreams and Flying Machines in pieces on the ground
はそのバンドのことであり、巷で長く噂されているような飛行機事故のことではないそうです。

Just yesterday morning, they let me know you were gone.
Suzanne, the plans they made put an end to you.
I walked out this morning and I wrote down this song,
I just can’t remember who to send it to.

I’ve seen fire and I’ve seen rain. I’ve seen sunny days that I thought would never end.
I’ve seen lonely times when I could not find a friend, but I always thought that I’d see you again.

Won’t you look down upon me, Jesus, You’ve got to help me make a stand.
You’ve just got to see me through another day.
My body’s aching and my time is at hand and I won’t make it any other way.

Oh, I’ve seen fire and I’ve seen rain. I’ve seen sunny days that I thought would never end.
I’ve seen lonely times when I could not find a friend, but I always thought that I’d see you again.

Been walking my mind to an easy time, my back turned towards the sun.
Lord knows when the cold wind blows it’ll turn your head around.
Well, there’s hours of time on the telephone line to talk about things to come.
Sweet dreams and flying machines in pieces on the ground.

Oh, I’ve seen fire and I’ve seen rain. I’ve seen sunny days that I thought would never end.
I’ve seen lonely times when I could not find a friend,
But I always thought that I’d see you baby, one more time again, now.

Thought I’d see you one more time again.
There’s just a few things coming my way this time around, now.
Thought I’d see you, thought I’d see you, fire and rain, now.

昨日の朝,悲しい知らせが届いたよ
Suzanne,あいつらのせいで
お前の人生は終わったんだな
だから今朝は仕事をサボって
この曲を書いたけど
出来た曲を誰に送ればいいのか
それがどうしてもわからない

この人生には
絶好調の時もあったし
涙の雨が降る
辛い時期も何度かあった
幸せがいつまでも
続くと思った時もあったし
逆に周りに友達が
一人もいない夜もあった
だけどいつもずっと思ってた
お前にはまた会えるんだって

イエス様,どうか気付いてください
そして立ち直れるよう
そのお力をお貸しください
もう一日だけ見守ってください
この体はボロボロで
「その日」がそこまで来ています
このままでは一日だってもちません

この人生には
絶好調の時もあったし
涙の雨が降る
辛い時期も何度かありました
幸せがいつまでも
続くと思った時もあったし
逆に周りに友達が
一人もいない夜もありました
だけどいつもずっと思ってたんです
あなたにはまた会えるんだって

今までずっと
いい生活を目指してやってきた
楽な方に流れてきた
太陽に背を向けて
神様はご存じなんだ
冷たい風が吹くまでは
人間は振り向かないって
さんざん電話で何時間も
これからのことを話したけど
素晴らしい夢は消えてしまったし
バンドも(The Flying Machine)バラバラになった

この人生には
絶好調の時もあったし
涙の雨が降る
辛い時期も何度かあった
幸せがいつまでも
続くと思った時もあったし
逆に周りに友達が
一人もいない夜もあった
だけどいつもずっと思ってた
ベイビイ お前には
もう一度会えるんだって

お前にはもう一度会えるって思ってた
今となっては
この身に降りかかってることは大してない
思ってたよ
きっとまたお前に会えるって
いい時も悪い時も

(補足)

2005年のNPRでのインタヴューに本人が語ったところを簡単にまとめるとこうなります。

最初の連・・・・・・・・・・・友人の自殺について語ったもの
2番目の連・・・・・・・・・薬物依存とうつの克服について語ったもの
3番目の連・・・・・・・・・ブレイクした後でそれまでの人生を振り返ったもの

ところで歌詞に登場する「Fire and Rain」ですが、前者は精神療養施設で受けたショック療法のこと、後者はその後に浴びていたシャワーのことなんだとか。

個人的には別の意味に捉えたかったので、ここではgood timesとbad timesという意味で和訳しました。