男性カントリー・シンガー。
トラディショナル・カントリーを基本とした幅広い音楽性とあまりクセのない彼のボーカルがうまく融合しているのが特徴。

若手の男性カントリー・シンガーでは一歩抜きん出た存在で、ベスト・アルバム『Greatest Hits: Every Mile A Memory 2003-2008』では、ビルボードチャート2位を獲得した。

このヴィデオでは失恋した主人公が新しい恋人に出会い、めでたしめでたしという結末になっています。
が、いいですか!!そんなことはまず起こりませんからね。ええ本当です。失意のまま飛行機に搭乗したら降りてくる時もそのままです。

I took two weeks vacation for the honeymoon
A couple tickets all inclusive down in Cancun
I couldn’t get my money back so I’m in seat 7A
I’m getting drunk on a plane

I bet the fella on the aisle thought I was crazy
‘Cause I taped your picture to the seatback right beside me
Now I’ve got empty mini bottles fillin’ both our trays
I’m getting drunk on a plane

Buyin’ drinks for everybody
But the pilot, it’s a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is somethin’ sexy
Leanin’ pourin’ Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It’s Mardi Gras up in the clouds
I’m up so high, I may never come down
I’ll try anything to drown out the pain
They all know why I’m getting drunk on a plane

We had this date marked on the calendar forever
We’d take that new wed limo airport ride together
I feel like a plastic groom alone there at the top of the cake
So hey, I’m getting drunk on a plane

Buyin’ drinks for everybody
But the pilot, it’s a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is somethin’ sexy
Leanin’ pourin’ Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It’s Mardi Gras up in the clouds
I’m up so high, I may never come down
I’ll try anything to drown out the pain
They all know why I’m getting drunk on a plane

On my way home I’ll bump this seat right up to first class
So I can drink that cheap champagne out of a real glass
And when we land I’ll call her up and tell her kiss my ass
‘Cause hey, I’m drunk on a plane

Buyin’ drinks for everybody
But the pilot, it’s a party
Got this 737 rocking like a G6
Stewardess is somethin’ sexy
Leanin’ pourin’ Coke and whiskey
Told her about my condition
Got a little mile-high flight attention
It’s Mardi Gras up in the clouds
I’m up so high, I may never come down
I’ll try anything to drown out the pain
They all know why I’m getting drunk on a plane

I’m getting drunk on a plane
I might be passed out
In the baggage claim
But right now
I’m drunk on a plane

ハネムーンに行くってことで
2週間の休みをもらって
カリブ海のリゾートで過ごす
運賃その他諸費用が
全部入ったチケットを
2人分も用意したのに
払い戻しはきかないから
7Aって表示のある
席にこうして座ってる
だからこれから空の上で
ヤケ酒を飲んでやる

通路側の席のヤツは
俺がどうかしてるって
そんな風に思ったはずだ
だって自分の隣の席に
お前の写真を貼ってたから
もう2人の座席のテーブルには
空の酒のミニボトルが
所狭しと並んでる
そうだよこれから空の上で
ベロベロに酔っぱらうんだ

この便に乗ってるヤツ全員に
俺が酒をおごってやる
パイロットだけはダメだけどな
それで派手にパーティだ
このボーイングの737を
G6並みに揺らしてやるぜ
スチュワーデスもエロくていいや
胸の谷間を見せながら
コーラとウィスキーを注いでくれる
だから身の上話をしてやったら
えらくこっちを気にしてくれた
空の上でのお祭り騒ぎ
あのマルディ・グラみたいなもんだ
この飛行機と
同じくハイになり過ぎて
戻ってこれなくなるかもな
この辛さを忘れるためなら
なんだってやってみてやる
周りはちゃんとわかってる
俺がこうして空の上で
ヤケ酒を飲んでる理由が

ずっと前から今日の日付を
2人でカレンダーにつけておいた
新しい専用リムジンで
一緒に結婚式の会場まで
空港から乗って行くはずだった
なのに今はぽつんと一人で
ウェディングケーキの上に乗ってる
プラスティックの花婿の
人形になった気がするよ
だからこれから空の上で
ベロベロに酔っぱらうんだ

この便に乗ってるヤツ全員に
俺が酒をおごってやる
パイロットだけはダメだけどな
それで派手にパーティだ
このボーイングの737を
G6並みに揺らしてやるぜ
スチュワーデスもエロくていいや
胸の谷間を見せながら
コーラとウィスキーを注いでくれる
だから身の上話をしてやったら
えらくこっちを気にしてくれた
空の上でのお祭り騒ぎ
あのマルディ・グラみたいなもんだ
この飛行機と
同じくハイになり過ぎて
戻ってこれなくなるかもな
この辛さを忘れるためなら
なんだってやってみてやる
周りはちゃんとわかってる
俺がこうして空の上で
ヤケ酒を飲んでる理由が

帰りの便では奮発して
ファースト・クラスに乗ってやる
そうすれば安物のシャンパンも
本物のガラスのグラスで飲めるから
着いたらあいつを呼び出して
ふざけんなって言ってやるんだ
なにしろこうして酔ってんだから

この便に乗ってるヤツ全員に
俺が酒をおごってやる
パイロットだけはダメだけどな
それで派手にパーティだ
このボーイングの737を
G6並みに揺らしてやるぜ
スチュワーデスもエロくていいや
胸の谷間を見せながら
コーラとウィスキーを注いでくれる
だから身の上話をしてやったら
えらくこっちを気にしてくれた
空の上でのお祭り騒ぎ
あのマルディ・グラみたいなもんだ
この飛行機と
同じくハイになり過ぎて
戻ってこれなくなるかもな
この辛さを忘れるためなら
なんだってやってみてやる
周りはちゃんとわかってる
俺がこうして空の上で
ヤケ酒を飲んでる理由が

だからこれから空の上で
ベロベロに酔っぱらうんだ
気を失うかもしれないな
空港で荷物を受け取る時に
だけどそれでも今のところは
空の上でヤケ酒だ