アイルランドの男性フォークシンガー。
ジュニパーというロックバンドを脱退後、トスカーナに移住し、ヨーロッパ中をアコースティック・ギターを演奏して歌いながら、ストリート・パフォーマンスをして廻った。
その後、借りられるだけのお金を借りて、ビョークなどのプロデューサーで映画作曲家のデビッド・アーノルドにそのデモを送った。
デモを聴いたデビッドは大変気に入り、ダミアンに移動スタジオを持てるほどの資金を提供したという。
2002年2月、デビューアルバム『O』をリリース。 このアルバムはアメリカ、イギリスでロングセールスを記録する。
積極的にライヴ活動を行なっている。 取材嫌いで有名。
恋愛関係を歌った曲です。
歌詞は2つのパートから構成されており、Nickelbackの『Far Away』と同様、
「そんな風に腹立ちまぎれに膝を抱えてすわってると/そんな風に投げやりになって」
「ただそれだけだ それ以上のことは求めてない/大事なのはそのことだけなの?」
「思い通りにならないからって、八つ当たりされても困るんだ/思わせぶりな態度で、人の気持ちを弄ばないで、辛くなるだけなのに」
と互いに呼応するスタイルです。
面白いのは
「確かにキスもしたしそれ以上のこともしたけど(I kissed your mouth and back)」
の箇所。女性が歌う際には、
「キスもしたしそれ以上のこともしたのに(I kissed your mouth, your back).」
と歌詞がわずかに変わっていること。
これによって女性の方が主人公に思いを募らせているような感じがして、興味深いです。
Don’t hold yourself like that
‘Cause You’ll hurt your knees
Well I kissed your mouth and back
But that’s all I need
Don’t build your world around
Volcanoes melt you down
And what I am to you is not real
What I am to you you do not need
What I am to you is not what you mean to me
You give me miles and miles of mountains
And I’ll ask for the sea
Don’t throw yourself like that
In front of me
I kissed your mouth, your back now
Is that all you need?
Don’t drag my love around
Volcanoes melt me down
What I am to you is not real
What I am to you you do not need
What I am to you is not what you mean to me
You give me miles and miles of mountains
And I’ll ask
What I give to you is just what I’m going through
This is nothing new, no no just another phase of finding
What I really need is what makes me bleed
But like a new disease, Lord, she’s still too young to treat
Volcanoes melt me down
I kissed your mouth
You do not need me
膝に良くないよ
確かにキスもしたし,それ以上のこともしたけど
ただそれだけ それ以上のことは求めてない
一人で勝手に盛り上がった挙句
思い通りにならないからって
八つ当たりされても困るんだ
恋人だって勝手に妄想してるだけ
本当は大して本気じゃない
お互いの気持ちには温度差がある
求めるものも正反対で
頼んでもいないことを
やってあげたのにって顔されても
重いだけだ
そんな風に投げやりになって
こっちに責任を押し付けないで
キスもしたし,それ以上のこともしたのに
大事なのはそのことだけなの?
思わせぶりな態度で,人の気持ちを弄ばないで
辛くなるだけなのに
勝手にイメージを作り上げて,勝手にそう思い込んでるだけ
本当の姿は見てくれない
どうしても思ってることが通じない
お互いの気持ちには温度差がある
相手に求めるものもバラバラで
そんなつもりじゃなかったって言われても困る
だって
されてることをしてるだけ
今まで何度も覚えがある 別に初めてってわけじゃない
どうすればいいのかはわかってる
だけどそうするのが辛いんだ そんなの本当の自分じゃない
なのにそのことがどうやっても通じない
見つかったばかりでまだ原因のわからない病気みたいに
どう対処すればいいのかわからない
何を言ってもわかってくれないんだ
どう説明してもわかってくれない
(このままだと自分が抑えられなくなりそう)
ああキスしたよ
だけどそれだけで,本当は大して好きでもないんだろ?
(補足)
最後の連に出てくるtreatという箇所。
私見ですが、これは歌詞でも言っているように、病気の治療(medical treatment)と、人への待遇(treatment)の掛詞ではないかと思っています。
この曲を歌っているDamien RiceはEd Sheeranの『You Need Me, I Don’t Need You』に名前が出てきた人物です。

