アイルランドの男性フォークシンガー。

ジュニパーというロックバンドを脱退後、トスカーナに移住し、ヨーロッパ中をアコースティック・ギターを演奏して歌いながら、ストリート・パフォーマンスをして廻った。

その後、借りられるだけのお金を借りて、ビョークなどのプロデューサーで映画作曲家のデビッド・アーノルドにそのデモを送った。
デモを聴いたデビッドは大変気に入り、ダミアンに移動スタジオを持てるほどの資金を提供したという。

2002年2月、デビューアルバム『O』をリリース。 このアルバムはアメリカ、イギリスでロングセールスを記録する。
積極的にライヴ活動を行なっている。 取材嫌いで有名。

この曲の主人公とその不倫相手ですが、ここではW不倫という設定で和訳しました。双方に相手がいるわけですね。

というのも、そういう設定だと仮定すると、一貫性のある訳文ができるからで、特に
「And when you think you’ve sinned, Do you fall upon your knees?And do you sit within your picture?

(お前はどうなんだよ?不倫して後ろめたいと思ったら、ひざまづいて神に許しでも乞うわけか?それとも何事もなかったかのように、幸せそうに家族写真の中に納まんのか?)」
の箇所が生きます。

逆に主人公の側だけに相手がいるとすると、この部分がしっくりこない。
特に
「And do you sit within your picture?
(それとも何事もなかったかのように、幸せそうに家族写真の中に納まんのか?)」
の意味がはっきりしません。

それにしてもドロドロです・・・・・。

後半は急に曲調が激しくなるのですが、この部分は主人公の怒りを表しているというのが海外サイトでの解釈でした。

This has got to die
This has got to stop
This has got to lie down
Someone else on top

You can keep me pinned
It’s easier to tease
But you can’t paint an elephant
Quite as good as she

And she may cry like a baby
And she may drive me Crazy
‘Cause I am lately lonely

So why d’you have to lie?
I take it I’m your crutch
The pillow in your pillow case
It’s easier to touch

And when you think you’ve sinned
Do you fall upon your knees?
And do you sit within your picture?
Do you still forget the breeze?

And she may rise, if I sing you down
And she may wisely cling to the ground
Cause I am lately horny

So why would she take me horny?
What’s the point of this song? Or even singing?
You’ve already gone, why am I clinging?
Well I could throw it out, and I could live without
And I could do it all for you
I could be strong
Tell me if you want me to lie
‘Cause this has got to die

This has got to stop
This has got to lie down, down
With someone else on top

You can both keep me pinned
‘Cause it’s easier to tease
But you can’t make me happy
Quite as good as me

Well you know that’s a lie.

こんなこと終わりにしなきゃ
こんなこともう止めなきゃ
そのためにしばらく会うのはよそう
他にもっと大事な人がいるだろ?

すがりつきたいならそれもいい 
あの手この手で気を持たせてれば
大した男じゃないからすぐ落ちる
だけどお前じゃダメなこともある
あいつ(妻)にしかできないことがあるんだよ

このことがあいつにバレたら,多分子どものように泣きわめく
当然こっちも頭に来るだろ?
なにしろここんとこほったらかされて欲求不満なんだよ

だからお前も思ってることを正直に言ってみろ キレイごとなんて言わなくていい
言われた通り,お前の支えになってやるし
寂しいなら抱いて慰めてやってもいい
誘えばすぐにその気になるぞ 

お前はどうなんだよ?不倫して後ろめたいと思ったら
ひざまづいて神に許しでも乞うわけか?
それとも何事もなかったかのように,幸せそうに家族写真の中に納まんのか?
いい加減,あの時の熱い気持ちを思い出せよ

まあお前と切れたって,あいつのところへ戻るけどな
そりゃあいつは利口だから,戻ってもそれなりの扱いだ
すぐ元通りってわけにはいかないな
まだこっちの浮気の虫が騒いでるってあいつはちゃんとわかってるから

そんなにすぐに許してくれるわけない
だけどお前との関係だって,ただの体だけの付き合いだろ? 
わざわざ続けなきゃいけない理由があるか?
お前の気持ちだってもう冷めてる
なのにそこまでして続ける理由はないだろ?
お前がそうしてくれって言うんなら
あいつを捨てて,一人で生きてくこともできる
そうしてほしいならやってやる
強い人間にだってなれると思う
だから,キレイゴトを言ってほしけりゃそう言えよ
そしたらいくらでも言ってやるけど
とにかくこのままじゃ先はない

こんなこともう止めなきゃ
そのためにしばらく会うのはよそう
他にもっと大事な人がいるだろ?

すがりつきたいならそうしろよ あの手この手で気を持たせてれば
大した男じゃないからすぐ落ちる
だけどわだかまりは残ったままだ
めでたしめでたしって訳にはいかない
それならいっそ好きにさせろよ

けどこれもウソだってわかってんだよな?