イギリスのマルチ・ミュージシャン、俳優。本名は、David Robert Hayward-Jones。
映画監督のダンカン・ジョーンズは息子。

2000年、雑誌『NME』がミュージシャンを対象に行ったアンケートでは、「20世紀で最も影響力のあるアーティスト」、「エスクァイア誌の選ぶ歴史上最も洗練された10人のミュージシャン」において第1位に選ばれた。

この曲はベルリンの壁が崩壊する以前、その壁の上の砲塔の下で毎日デートを重ねていたドイツ人のカップルの話だそうです。
David Bowieは当時ベルリンに住んでいて、その話にインスピレーションを得てこの曲を書いたというのが有名な話です。

この点について彼は、「2003Performing Songwriter magazine」に次のように語ったとか

「これは今だからできる話。当時はいつも(曲のモデルは)ベルリンの壁の側にいた恋人達と言ってきたけど、本当はTony Viscontiと彼女がモデルだ。当時Tonyには妻がいたから(相手の)正体は明かせなかったけど、今ならもう大丈夫。(曲のモデルは)Tonyと彼がベルリン在住時に出会ったドイツ人の彼女。本人から許可も取ってある。多分当時彼は既に離婚寸前だったと思う。それに相手とは本気だったから感動した。これがきっかけでこの曲が誕生した。」

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be Heroes, just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be Heroes, just for one day
We can be us, just for one day

I, I can remember
Standing, by the wall
And the guns shot above our heads
And we kissed, as though nothing could fall
And the shame was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be Heroes, just for one day

We can be Heroes
We can be Heroes
We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes

一緒に泳げたらって思うんだ
イルカみたいにどこまでも
自由に泳いで行けたらって
どうやってもずっと一緒にはいられなくて
いつかは離れなきゃならないけど
それでもあいつらを出し抜ける 好きなだけ何度でも
「時の人」ヒーローになって輝ける
今日という日の間だけは

これから2人で
王と女王になって世界を支配しよう
わかってるよ
本当はそんなことできやしないって
だけど1日なら,今日1日の間だけなら
「時の人」に,ヒーローになって
輝くこともできるんだ

忘れないよ
あの壁の横で
銃弾が2人の頭の上をかすめていったこと
それでもキスしたよね
何も怖くないっていうように
悪いのはあいつらの方なんだから
それなら向こうを出し抜けばいい 何度でも好きなだけ
「時の人」ヒーローになって輝ける
今日という日の間だけは

そこらにいる普通の人間じゃなくて
ヒーローになれるんだ
「時の人」になって輝ける
今日という日の間だけは
一緒にヒーローになれるんだ