【歌詞翻訳・意味解説】Hippie Sabotage/ヒッピー・サボタージュ Stay High/ステイ・ハイ【歌詞翻訳・意味解説】

アメリカの二人兄弟で構成されたアーティスト。
サウンドクラウドで公開されているトラックではelectronic,trap,chill stepやhiphopといた比較的ダウンテンポな曲で幅を利かせている。

語り手は「そいつがいなくなったから いつでも楽しい気分でなけりゃ やっていけなくなったんだ」(You’re gone and I got to stay high, All the time)と言っています。
この時、相手(そいつ)は
1) 実際の人間なのか
2) あるいは薬物などの人間以外のものなのか
で流れが変わってきます。

仮に 1) 人間であるとした場合
何故相手は去ってしまったのか?この場合も
a) ただの破局である場合 と
b )死別である場合 で多少事情が異なります。

これに対して、You’re goneの「そいつ」が
2) 人間以外のものであった場合「今のこの辛い気持ちを 誰かが忘れさせてくれないと」の「誰か」も同様に人間以外であると取ることもできます。

さらに「I got to stay high」の箇所に関しても
i) (辛すぎて)薬物やセックスで辛さを忘れていなければならない」と取ることができる一方で
ii) 今後も強く生きていかなければならない」と前向きに取ることもできます。

Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end
Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end
Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end

Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain

Staying in my play pretend
Where the fun ain’t got no end
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain

You’re gone and I got to stay high
All the time
High ..all the time
to buy (2x)
High.. all the time
To keep you off my mind
(ooo ooo)
High.. all the time
To buy (2x)
High.. all the time
To buy (2x)
High…. all the time
To keep you off my mind
(ooo ooo)

付き合ってよ
このままこの「ごっこ遊び」に
そうすればいつまでも
楽しい時間を過ごしてられる
(x3)

もう一度ひとりぼっちで
家になんて帰りたくない
今のこの辛い気持ちを
誰かが忘れさせてくれないと
(x3)

付き合ってよ
このままこの「ごっこ遊び」に
そうすればいつまでも
楽しい時間を過ごしてられる
(x2)

そいつがいなくなったから
いつでも楽しい気分でなけりゃ
やっていけなくなったんだ
いつだって
幸せじゃなくちゃ
耐えられない
(x2)
そうやって
いい気持ちになってれば
そいつのことも忘れてられる
(x2)
そいつがいなくなったから
いつでも楽しい気分でなけりゃ
やっていけなくなったんだ
いつだって
幸せじゃなくちゃ
耐えられない
(x2)
そうやって
いい気持ちになってれば
そいつのことも忘れてられる
(x2)

【歌詞翻訳・意味解説】Hippie Sabotage/ヒッピー・サボタージュ Whatcha Say/ホワッチャ・セイ【歌詞翻訳・意味解説】

アメリカの二人兄弟で構成されたアーティスト。
サウンドクラウドで公開されているトラックではelectronic,trap,chill stepやhiphopといた比較的ダウンテンポな曲で幅を利かせている。

この曲の背景について、Jason DeRuloはDigital Spyにこう語っています。
「ある日弟(兄)から電話がかかってきた。
 『浮気しちゃったんだけど、彼女のことが大事だからもう1回やり直せないかって思ってる』
ってことだった。この話に本当に説得力があったから、そのままスタジオに行ってあれこれやってみた。誰にだってこういう経験はよくあるから、この曲には感情移入しやすいと思う。結局彼女も弟を許してくれて今は婚約中。だから最終的には何もかも上手くいった。」

Wha- wha- what did she say
Mmmm whatcha say,
Mmm that you only meant well?
Well of course you did
Mmmm whatcha say, Jason Derulo
Mmmm that it’s all for the best?
Of course it is

[Verse 1]
I was so wrong for so long
Only tryin’ to please myself (myself)
Girl, I was caught up in her lust
When I don’t really want no one else
So, no I know I should’ve treated you better
But me and you were meant to last forever

[Hook:]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
To really be your man
Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn’t know what to do
But when I become a star we’ll be living so large
I’ll do anything for you
So tell me girl

[Chorus:]
Mmmm whatcha say,
Mmm that you only meant well?
Well of course you did
Mmmm whatcha say (whatcha say)
Mmmm that it’s all for the best?
Of course it is
Mmmm whatcha say,
Mmm that you only meant well?
Well of course you did
Mmmm whatcha say (whatcha say)
Wha- wha- wha- wha- what did she say

[Verse 2]
How, could I live with myself
Knowing that I let our love go (love go)
And ooh, when I do with one chance
I just gotta let you know
I know what I did wasn’t clever
But me and you we’re meant to be together

[Hook]

[Chorus]

[Verse 3]
Girl, tell me whatcha said (said)
I don’t want you to leave me
Though you caught me cheatin’
Tell me, tell me whatcha said (said)
I really need you in my life
Cuz things ain’t right, girl
Tell me, tell me whatcha said (said)
I don’t want you to leave me
Though you caught me cheatin’
Tell me, tell me whatcha said (said)
I really need you in my life
Cuz things ain’t right

Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn’t know what to do
But when I become a star we’ll be living so large
I’ll do anything for you
So baby watcha say!

[Chorus]

え?あの子は何ていったの?
でどうするの?
よかれと思ってやったって?
そうでしょうとも
何て言うの?Jason Derulo
結局これで良かったって?
勿論そうだよね

[Verse 1]
ずっと思い違いをしたままで
自分のことしか考えなかった
アイツの体にハマっちゃったんだよ
よそ見なんかするつもりはなくて
お前だけで良かったのに
わかってる
あの時もっとお前のことを
大事にしなきゃいけなかった
だけど2人はお互いに
いつまでも一緒のはずだったよな?

[Hook:]
だから頼むよ入れてくれよ
もう一回やり直すチャンスが欲しいんだよ
お前に相応しいヤツになりたい
だって覆いが落ちてきて
本当のことがバレた時も
一体どうすりゃいいのかが
わからなかっただけなんだ
だけどスターになって一発当てたら
願いはなんでもかなえてやる
だからもうこれでいいだろ?

[Chorus:]
え?あの子は何ていったの?
でどうするの?
よかれと思ってやったって?
そうでしょうとも
何て言うの?
結局これで良かったって?
勿論そうだよね
それでどうするの?
よかれと思ってやったって?
そうでしょうとも
何て言うつもり?
あの子は何ていったのよ?

[Verse 2]
どうやって一人で生きてけるんだよ?
このまま諦めてしまったら
だけどもう一度だけチャンスがあれば
これだけは言っておきたい
あんなことしてあの時の自分はバカだった
だけど2人はお互いに
「運命の人」のはずだよな?

[Hook]

[Chorus]

[Verse 3]
なあなんとか言ってくれよ
このまま別れたくないんだよ
お前にはもうバレちゃったけど
それでもなんとか言ってくれよ
俺の人生
お前がいなきゃダメなんだよ
だってそんなのおかしいから
なあなんとか言ってくれよ
このまま別れたくないんだよ
お前にはもうバレちゃったけど
それでもなんとか言ってくれよ
俺の人生
お前がいなきゃダメなんだよ
だってそんなのおかしいから

だって覆いが落ちてきて
本当のことがバレた時も
一体どうすりゃいいのかが
わからなかっただけなんだ
だけどスターになって一発当てたら
願いはなんでもかなえてやる
だからもう許してくれよ

[Chorus]

【歌詞翻訳・意味解説】Hi-Standard/ハイ・スタンダード My First Kiss/はじめてのチュウ(英語バージョン)【歌詞翻訳・意味解説】

日本のパンク・ロックバンド。「ハイスタ」の略称で親しまれている。
アルバム「MAKING THE ROAD」で、インディーズとしては異例の日本と海外を含め、ミリオン・ヒットした。

2000年に一度解散し、2011年に再結成された。

アニメ『キテレツ大百科』の主題歌『はじめてのチュウ』の英語バージョン。
あんしんパパのカヴァ曲。

Can’t get no sleep tonight
It’s all because of you
Even though I was with you
And we just said good night

cheeks are burning red for you
Heart is beating fast for you

At last at last ohh…

It is my first kiss chu
kiss with you
I will give you all my love
Why is it I feel
this sweat and tender
Oh…I don’t know why
It is my first kiss chu
kiss with you
I will give you all my love
Yes I know it’s strange
for a man to cry
Can’t hold back
Be in love with you

And when we meet again
I know just where we’ll go
All my dreams of tomorrow
Can’t help but to grow and grow

All this love I give to you
Give eternally to you

For sure for sure
ohh…

It is my first kiss chu
Kiss with you
I will give you all my love
Why is it I feel
this sweat and tender
Oh…I don’t know why
It is my first kiss chu
Kiss with you
I will give you all my love
Yes I know it’s strange
for a man to cry
Can’t hold back
Be in love with you

It is my first kiss chu
kiss with you
I will give you all my love
Why is it I feel
this sweat and tender
Oh…I don’t know why
Hajimete no chu
Kiss with you
I will give you all my love
Yes I know it’s strange
for a man to cry
Can’t hold back
Be in love with you

今夜は眠れないんだ
それも全部君のせいだよ
君と一緒だったのに
ついさっきオヤスミって言ったんだ

ほっぺたが、君のせいで赤く燃えている
心臓が、君のせいで高鳴っている

ついに、ついに、ohh…

これが僕の始めてのキスさ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
どうしてこんな
甘くて優しい気持ちになるんだろう
Oh… 分からないよ
これが僕の始めてのキスさ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
そうさ、これって変だよね
男なのに泣いちゃうなんて
止められないんだ
君に恋しているのさ

また会った時には
どういう風になるのかは分かってるよ
僕の明日への夢が
どんどん大きくなって止められないんだ

この愛の全部を君にあげるよ
永遠に君に捧げるよ

絶対さ、絶対さ
ohh…

これが僕の始めてのキスさ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
どうしてこんな
甘くて優しい気持ちになるんだろう
Oh… 分からないよ
これが僕の始めてのキスさ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
そうさ、これって変だよね
男なのに泣いちゃうなんて
止められないんだ
君に恋しているのさ

これが僕の始めてのキスさ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
どうしてこんな
甘くて優しい気持ちになるんだろう
Oh… 分からないよ
ハジメテ ノ チュウ
君とのキス
君に僕の愛の全てを捧げるよ
そうさ、これって変だよね
男なのに泣いちゃうなんて
止められないんだ
君に恋しているのさ