この曲は2014年にリリースされる彼らのアルバムからの曲であるため、リリック・ヴィデオ以外の情報と言える情報がほとんどありません。
当然ラップ部分の解説も現時点では皆無です。

I fell, like soldiers on the front line.
Under your spell, in the magic you inspire.
Every farewell, sets me on fire
And I find it all so funny,
Like a joke without a punchline.

My heart’s racing, trying to catch up to you,
The light that you let off is gold.
I can’t shake this feeling it fills the room,
These chills didn’t come from the cold.
They came from you.
They came from you.

I hear your voice like an ocean,
Washing over me I’m frozen stuck in time.
And I swear, I never seen the likes of you before.
And I promise this ain’t difficult, doesn’t happen every night.

My heart’s racing, trying to catch up to you,
The light that you let off is gold.
I can’t shake this feeling it fills the room,
These chills didn’t come from the cold,
They came from you.
They came from you.

My world came crashing down right under you,
These chills didn’t come from the cold,
They came from you.

See I was doing my own thing ‘till you came across my path,
Made me feel like singing, but usually I rap.
But how can I explain the things you do to me,
I’m acting all the proper words and phrases,
Hold up lemme get back to that,
Because I’m awe struck, star struck,
Turned around from my hard luck.
Let you know that from bar one,
You are the one and that’s bar none,
I’ll try the best to control myself,
At least that’s what I told myself,
But inside I just bought the farm,
You’re the one who just sold that house,
You got my heart in that headlock,
I’mm hosing on and you hold the belt,
I mean this in the best way when I tell you that you’re cold as hell
That makes no sense, but neither does this feeling,
I know that my time is short, but next to you, I touch the ceiling.

My heart’s racing, trying to catch up to you,
The light that you let off is gold.
I can’t shake this feeling it fills the room,
These chills didn’t come from the cold.
They came from you.
They came from you.

My world came crashing down right under you,
These chills didn’t come from the cold,
They came from you.

やられたよ
まるで前線の兵士みたいに
お前のその魅力に負けて
魔法にかかったみたいになった
じゃあなって言うたびに
炎で焼かれるみたいに辛くなる
なにもかも普通じゃない
オチのないジョークみたいだ

心臓の鼓動が速くなる
お前を追いかけてると
その体から金色の光が差している
どうしてもこの感覚が無視できなくて
部屋のなかそこらじゅうに溢れてる
あの時にゾクっとしたのは
別に寒かったからじゃない
お前にグッときたからで
あれはお前のせいだったんだ

お前の声が
まるで潮騒のように聞えてくる
その声を体中で聞いてると
そのまま身動きできなくなって
時間さえ止まったみたいに思えてくる
ウソじゃない
お前みたいなそんなヤツには
今まで一度も出会ってない
約束する 信じて欲しい
別に難しいことじゃないし
こんなこと毎晩あるわけじゃない

心臓の鼓動が速くなる
お前を追いかけてると
その体から金色の光が差している
どうしてもこの感覚が無視できなくて
部屋のなかそこらじゅうに溢れてる
あの時にゾクっとしたのは
別に寒かったからじゃない
お前にグッときたからで
あれはお前のせいだったんだ

それまで信じてたものがなにもかも
お前に会ってひっくり返った
あの時にゾクっとしたのは
別に寒かったからじゃない
お前にグッときたからで
あれはお前のせいだったんだ

なあ,お前に出会うまでは
俺は自分の好き勝手に生きてたんだよ
なのにお前に出会ってからは
ラヴ・ソングなんてものを歌いたくなった
普段はラップしてんのに
だけどお前のせいでこうなったのを
どうやってわからせりゃいいんだよ?
こうやってピッタリな言葉を探してんだよ
ちょっと待って
あの頃の俺に戻らせてくれよ
だって俺は感動してんだよ
まるでスターに会ったみたいだ
俺にも運が向いてきた
これだけは言わせてくれよ
最初のバーから
お前のことしか見えてない
それだけは間違いない *
だからこれからは
自分を抑えられるよう
一生懸命やってみる
少なくとも自分じゃそう思ってる
だけど心の中じゃ
俺はもう戦死してあの世行き **
お前がちょうどあのハウスを売って
この俺の
ハートにヘッドロックをかけたんだ ***
今もこうして耐えてるけど
(チャンピオン)ベルトはお前のもの
要するに何が言いたいのかって言うと
お前が冷た過ぎるってことなんだよ
こんなこと言ったって
わけわかんねえってことはわかってるけど
自分でもどうしてなのかわかんねえんだよ
俺の人生なんて大したことないけど ****
お前のそばにいれば
てっぺんまでいくような
大したヤツになれるんだ

心臓の鼓動が速くなる
お前を追いかけてると
その体から金色の光が差している
どうしてもこの感覚が無視できなくて
部屋のなかそこらじゅうに溢れてる
あの時にゾクっとしたのは
別に寒かったからじゃない
お前にグッときたからで
あれはお前のせいだったんだ

それまで信じてたものがなにもかも
お前に会ってひっくり返った
あの時にゾクっとしたのは
別に寒かったからじゃない
お前にグッときたからで
あれはお前のせいだったんだ

(補足)

* bar none 「文句なしに,断然」という意味です
** buy the farm 「戦死する」という表現です
*** headlock(ヘッドロック)という言葉があるため、次に登場するthe beltはプロレスのチャンピオン・ベルトであると思われます。
**** short(短い・背が低い)の2つの意味がありますが(おそらく)「背が低い」という意味を、その次のtouch the ceiling(頭が天井につく)に対比させています。