ウェールズの女性歌手。本名はゲイナー・ホプキンス。
“Faster Than the Speed of Night” はUKアルバムチャートで初登場1位となり、これは女性アーティストとしてはボニーが初達成で、ギネスブックに認定されている。

声帯ポリープの切除手術後、声がかすれてしまったために歌手生命が終わったと思われたが、それが魅力となった。

TV番組「TOP GEAR」使用曲。
一説によれば、この歌詞はあの名作「嵐が丘」の主人公キャサリンとヒースクリフの関係にヒントを得て書かれたのだとか。
お互いに強く情熱的に惹かれ合っているものの、あまりに中毒的でお互いのためにならない関係なんだとか。

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit lonely
And you’re never coming round

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by

(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit restless
And I dream of something wild
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit helpless
And I’m lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit angry
And I know I’ve got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then
I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‘Cause we’ll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don’t know what to do and I’m always in the dark
We’re living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Once upon a time
I was falling in love
But now I’m only falling apart
There’s nothing I can do
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

[Instrumental Interlude]

(Turn Around, bright eyes)
(Turn Around, bright eyes)

(Turn around)
Every now and then
I know you’ll never be the boy
You always wanted to be
(Turn around)
But every now and then
I know you’ll always be the only boy
Who wanted me the way that I am
(Turn around)
Every now and then
I know there’s no one in the universe
As magical and wondrous as you
(Turn around)
Every now and then
I know there’s nothing any better
There’s nothing that I just wouldn’t do
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn Around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‘Cause we’ll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
(All of the time)
I don’t know what to do
I’m always in the dark
Living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Once upon a time I was
I was falling in love
But now I’m only falling apart
There’s nothing I can do
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

(こっちを向いて)
時々なんとなく
寂しくなることがあるけど
そんな時もそばには来てくれない

(こっちを向いて)
時々なんとなく
イヤになることがある
自分の流す涙の音を
一生懸命聴いてると

(こっちを向いて)
時々なんとなく
不安になることがある
人生で一番幸せだった
時代が終わってしまったから

(こっちを向いて)
時々なんとなく
怖くなってくることがある
そんな時でもその目を見ると
あの表情が浮かんでる
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
時々心が激しく揺れて
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
ボロボロになってしまう

(こっちを向いて)
時々なんとなく
心が落ち着かなくて
どうしようもない時がある
そんな時は夢の中で
思いっきり羽目を外すの
(こっちを向いて)
時々なんとなく
何もできない人間に
なってしまうことがある
そんな時はその腕の中で
子どものように眠ってしまうの
(こっちを向いて)
時々なんとなく
腹が立っちゃうことがある
そんな時は思ってることを吐き出して
泣けばいいってわかってる
(こっちを向いて)
時々なんとなく
怖くなってくることがある
そんな時でもその目を見ると
あの表情が浮かんでる
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
時々心が激しく揺れて
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
ボロボロになってしまう

だから今夜は一緒にいたい
こんな風に思ったことは
今まで一度もなかったけど
このままここで抱いててくれたら
2人ともこれからだって耐えていける
ただ上手く行くようにしてるだけ
だってお互いに
勘違いなんてするはずないから
だからそのつもりなら
一緒に最後まで頑張れる
いつもあなたの愛を感じるの
まるで影みたいに
ずっと残って消えていかない
(どんな時でも残ってる)
そのせいで
どうすればいいのかもわからない
まるで火薬の樽の中で
火花を散らしながら生きてるみたい
今にも爆発してしまいそう
どうしても今夜は一緒にいたい
今夜が永遠の始まりだから
(今日からすべてが始まる)

あの頃は
恋して幸せだったのに
今じゃボロボロになってるだけ
もうどうしようもない
心から太陽のような幸せが
すっかり消えてしまったから

あの頃は人生に光が溢れてたのに
今では暗闇の中に愛があるだけ
もう何も言えない
心から太陽のような幸せが
すっかり消えてしまったから

(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)

(こっちを向いて)
時々気が付くの
あの頃なりたがってた存在に
もうあなたはなれないって
(こっちを向いて)
だけど時々こうも思うの
あなたなら私をありのまま
愛してくれるはずだけど
そんな人は他にはいない
(こっちを向いて)
時々気が付くの
あなたは不思議で楽しい人で
そんな人はこの世の中に
他には一人もいないって
(こっちを向いて)
時々はこう思うの
今の状態が最高で
それ以上は望めない
やろうと思えばなんでもできる
できないことなどなにもないって
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
だけど時々は心が激しくゆれてしまって
(こっちを向いて,その輝く瞳を見せて欲しい)
ボロボロになってしまう

だから今夜は一緒にいたい
こんな風に思ったことは
今まで一度もなかったけど
このままここで抱いててくれたら
2人ともこれからだって耐えていける
ただ上手く行くようにしてるだけ
だってお互いに
勘違いなんてするはずないから
だからそのつもりなら
一緒に最後まで頑張れる
いつもあなたの愛を感じるの
まるで影みたいに
ずっと残って消えていかない
(どんな時でも残ってる)
そのせいで
どうすればいいのかもわからない
まるで火薬の樽の中で
火花を散らしながら生きてるみたい
今にも爆発してしまいそう
どうしても今夜は一緒にいたい
今夜が永遠の始まりだから
(今日からすべてが始まる)

あの頃は
恋して幸せだったのに
今じゃボロボロになってるだけ
もうどうしようもない
心から太陽のような幸せが
すっかり消えてしまったから

あの頃は人生に光が溢れてたのに
今では暗闇の中に愛があるだけ
もう何も言えない
心から太陽のような幸せが
すっかり消えてしまったから

(補足)

この曲の解釈は、リード文で述べた「嵐が丘」説だけではありません。
他にも様々な解釈があるようで、その一つが「結婚の現実」というもの。
家事や育児に疲れた妻が夫に構ってくれという内容らしい。
確かににそういう前提で歌詞を読んでいくと、なるほどと思わされる箇所も少なくありません。

また、この曲をミュージック・ヴィデオに基づいて解釈し「若い男子生徒と美しい女性教師の禁断の愛」と捉える説もあるようです。