カナダ・オンタリオ州ベルビルの出身のシンガーソングライター。アメリカ合衆国に拠点を置いている。

2002年リリースのデビューアルバム『Let Go』は全世界で約2000万枚を売り上げ、アメリカでは6回プラチナディスクに選ばれた。

カナディアン・ビジネス誌は「アメリカ合衆国で活躍する最もパワフルなカナダ人ベスト7」に選ばれたこともある。

この曲でAvrilは夫であるNickelbackのChad Kroegerとデュエットしていますが、曲は2人の共作だそうです。
お互い音楽を通じて知り合い、恋愛関係に発展したんだとか。
「Chadと仕事できて本当に素晴らしかった。だって結婚相手が見つかったし。それが一番良かったこと」らしい。

[Avril Lavigne]
Love that once hung on the wall
Used to mean something, but now it means nothing
The echoes are gone in the hall
But I still remember, the pain of December

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry it’s too late

[Chorus]
I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

[Chad Kroeger]
You came back to find I was gone
And that place is empty,
Like the hole that was left in me
Like we were nothing at all
It’s not what you meant to me
Thought we were meant to be

Oh, there isn’t one thing left you could say
I’m sorry it’s too late

[Chorus]
I’m breaking free from these memories
Gotta let it go, just let it go
I’ve said goodbye
Set it all on fire
Gotta let it go, just let it go

I let it go and now I know
A brand new life is down this road
And when it’s right, you always know
So this time I won’t let go

There’s only one thing left here to say
Love’s never too late

[Chorus]
I’ve broken free from those memories
I’ve let it go, I’ve let it go
And two goodbyes led to this new life
Don’t let me go, don’t let me go

Don’t let me go, don’t let me go, don’t let me go

Won’t let you go, don’t let me go
Won’t let you go, don’t let me go

[Avril Lavigne]
あの頃は「愛」ってものを壁に飾って
絵を見るみたいに楽しんでた
その頃は「愛」が一体なんなのか
ちゃんとわかってたはずなのに
今はもうそんなものに意味はない
あの頃を思い出すものはもう
部屋には残っていないけど
あの12月の胸の痛みが
今もまだ消えていかない

今さら何を言っても無駄なんだよ
悪いけどもう手遅れなんだ

[Chorus]
あんな記憶は消してしまって
過去を忘れて自由になる
しがみついてちゃダメだから
とにかく忘れてしまうんだ
サヨナラはもう言ったし
思い出もみんな燃やしてしまった
しがみついてちゃダメなんだ
とにかく忘れてしまわなきゃ

[Chad Kroeger]
お前が戻ってきた時
俺はもうそこにはいなかった
今あそこにはもう何もない
それを思うと
空しい気持ちになってしまって
あの2人の思い出さえ
つまらないことに思えてくる
お前のことは大事にしてた
ただそれが運命だったんだ

今さら何を言っても無駄なんだよ
悪いけどもう手遅れなんだ

[Chorus]
あんな記憶は消してしまって
過去を忘れて自由になる
しがみついてちゃダメだから
とにかく忘れてしまうんだ
サヨナラはもう言ったし
思い出もみんな燃やしてしまった
しがみついてちゃダメなんだ
とにかく忘れてしまわなきゃ

あのことはもう忘れたし
新しい人生がすぐそこまで
やって来てることもわかってる
それが正しいことだったら
そうだってちゃんとわかるはずなんだ
だから今回は忘れたりするもんか

今はこのことしか言えないけど
誰かのことを好きになるのに
手遅れってことはないんだよ

[Chorus]
ようやく思い出から自由になった
もうあのことは忘れてしまって
過去のことになったんだ
別れを2回も経験したけど
おかげで新しい人生が始まった
だから忘れないで
覚えていて

忘れないで,覚えていて

ちゃんとずっと覚えていて
なにがあっても忘れないで

(補足)

歌詞に登場する「別れを2回も経験したけど」の箇所は、
(音楽・芸能情報には疎いので、Wikipediaからの受け売りですが)
Avril LavigneのDeryck Whibleyとの離婚と、Brody Jennerとの破局を指しているんでしょうか?