イギリスの女性シンガーソングライター。本名は、アデル・ローリー・ブルー・アドキンス。
映画『007 スカイフォール』の主題歌が有名。
2年連続グラミー賞、アカデミー賞主題歌賞 受賞。
2011~2012年の世界セールス1位の記録を持っている。
2010年リリースのアルバム『アデル』より。
グラミー賞 最優秀レコード賞 受賞曲。
There’s a fire starting
in my heart
Reaching a fever pitch
and it’s bring me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
and I’ll lay your shit bare
See how I’ll leave,
with every piece of you
Don’t underestimate
the things that I will do
There’s a fire starting
in my heart
Reaching a fever pitch
and it’s bring me out the dark
The scars of your love
remind me of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love,
they leave me breathless
I can’t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
inside your hand
And you played it to the beat
Baby, I have no story to be told
But I’ve heard one of you
and I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths
of your despair
Making a home down there
as mine sure won’t be shared
The scars of your love
remind you of us
They keep me thinking
that we almost had it all
The scars of your love,
they leave me breathless
I can’t help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating
Throw your soul
through every open door
Count your blessings
to find what you look for
Turn my sorrow
into treasured gold
You pay me back in kind
and reap just what you sow
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
We could have had it all
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
Rolling in the deep
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
You had my heart and soul
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
And you played it to the beat
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
Could have had it all
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
Rolling in the deep
(Now I’m gonna wish
you never had met me)
You had my heart and soul
in your hand
(Tears are gonna fall,
rolling in the deep)
But you played it, you played it,
you played it to the beat
燃え始めた炎がある
熱狂に変わって、それは私を闇から連れ出す
ついに私はあなたをクリスタルのように
透き通してみることができる
そのままやりなさい、私を捨てて
そしたら私があなたの馬鹿さ加減を丸裸にするわ
私がどう離れるのか見てなさい、
あなたの全身で
私がこれからすることを
甘く見ないで
私のハートの中で
燃え始めた炎がある
熱狂に変わって、
それは私を闇から連れ出す
あなたの愛の傷跡が、
私達2人のことを思い起こさせる
それが私に感じさせる、
私達はほとんど全部を手にしていたって
あなたの愛の傷跡が、
私の呼吸を止めさせる
私は感じることを止められない
私達は全てを手に入れられたのかもね
深みに転がり込んでいく
あなたは私の心を
握っていた
そしてそれを弄んで傷つけた
Baby、私は何も言われることなんてない
でも私はひとつだけあなたの話を聞いたの、そ
してあなたの頭を焼き捨てる
私のことを思って、
あなたの絶望の深遠から
私のものとしてここに家を作るわ、
絶対あなたと共有されることのない場所
あなたの愛の傷跡が、
私達2人のことを思い起こさせる
それが私に感じさせる、
私達はほとんど全部を手にしていたって
あなたの愛の傷跡が、
私の呼吸を止めさせる
私は感じることを止められない
私達は全てを手に入れていたかもね
深みに転がり込んでいく
あなたは私の心を握っていた
そしてそれを弄んで傷つけた
全てを手に入れていたかもね
深みに転がり込んでいく
あなたは私の心を握っていた
でもあなたはそれを弄んで、叩きつけた
全ての開いたドアから
あなたの魂を捨てる
あなたの呼吸を数え、
あなたが何を探しているのかを知る
私の悲しみを
金色の宝物に変えて
あなたは私にカリを返さなくちゃ、
自分の撒いた種を収穫しなきゃ
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
私達は全てを手に入れていたかもね
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
私達は全てを手に入れていたかもね
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
全部、全部、全部、全部
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
私達は全てを手に入れていたかもね
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
深みに転がり込んでいく
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
あなたは私の心と魂をつかんでいた
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
それで、それを弄んで傷つけた
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
全てを手に入れていたかもね
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
深みに転がり込んでいく
(今、私はあなたが2度と私に
出会わないことを願うでしょう)
あなたは私の心と魂を
握っていた
(涙は落ちるでしょう、
深みに転がり込んでいく)
でもあなたはそれを弄んだ、
あなたは弄んだ、それを弄んで傷つけた
やがて燃え上がり、色んなことが見えてきた
今なら正体がはっきり分かる
もし裏切ったら浮気癖をばらしてやる
あることないこと一つ残らず暴露するからね
みくびったら酷い目に会うよ
心に灯った怒りの炎が
やがて燃え上がり、色んなことが見えてきた
酷い仕打ちで傷ついて昔のことを思い出す
そして必ず考える 上手くいってたのに・・・
思い出すと苦しくて息も出来ない
考えることはいつも同じ
上手くいってたのに
(出会ったことを後悔させてやる)
覚悟しな
(泣くことになるよ 気をつけな)
愛されてるのをいいことに
(出会ったことを後悔させてやる)
人の気持ちを弄んだ
(泣くことになるよ 気をつけな)
言ってやることはもうないけど
面白い話なら聞いてるよ とことん苦しめてやる
なすすべもなく途方に暮れて、してきたことを思うがいい
あっちで家庭を持てばいい ここには二度と住ませない
酷い仕打ちで傷ついて、昔のことを思い出す
そして必ず考える 上手くいってたのに・・・
思い出すと苦しくて息も出来ない
考えることはいつも同じ
上手くいってたのに
(出会ったことを後悔させてやる)
覚悟しな
(泣くことになるよ 気をつけな)
愛されてるのをいいことに
(出会ったことを後悔させてやる)
人の気持ちを弄んだ
(泣くことになるよ 気をつけな)
上手くいってたんだ
覚悟しな
愛されてるのをいいことに
人の気持ちを弄んだ
使える手段は何でも使い
自分の望みをかなえなよ
他人を踏みつけ幸せになるがいい
だけど同じ思いをさせてやる 自業自得ってやつだよね
上手くいってたのに
(出会ったことを後悔させてやる)
覚悟しな
(泣くことになるよ 気をつけな)
愛されてるのをいいことに
(出会ったことを後悔させてやる)
人の気持ちを弄んだ
(泣くことになるよ 気をつけな)
上手くいってたのに
(出会ったことを後悔させてやる)
覚悟しな
(泣くことになるよ 気をつけな)
愛されてるのをいいことに
(出会ったことを後悔させてやる)
人の気持ちを弄んだ
(泣くことになるよ 気をつけな)
上手くいってたのに
(出会ったことを後悔させてやる)
覚悟しな
(泣くことになるよ 気をつけな)
本当に愛してたよ
(出会ったことを後悔させてやる)
なのに知ってて
人の気持ちを弄んだ
人の気持ちを弄んだ
人の気持ちを弄んだ
徹底的に弄んだんだ
ネイティヴでない自分が曲として聴くには実にカッコイイのですが、もしネイディヴだったらそうは思わないかも。
主人公は復讐に燃える女で、元彼を破滅させるめならなんでもやりかねません。
まさに日本の犯罪ドラマの世界。
この主人公、復讐を遂げた後に断崖で罪を告白して身を投げるんじゃないかと心配になってきます。
それは大きな燃え盛る炎にまで達して
私を暗闇の中から救い出そうとしてる
ついに、あなたの正体が分かったわ
どこかへ行ってしまって裏切ればいいのよ
罪を暴いてやる
みてなさい、すべて奪い去ってやるわ
私にはできるの
過小評価しないでちょうだい
心の中でひとつの火があがったの
それは大きな燃え盛る炎にまで達して
私は暗闇の中から抜け出そうとしてる
愛の傷跡をみては私たちのことを思い出す
もう少しで永遠の愛になったのに、と
愛の傷跡をみては息もできないくらい苦しくなる
つい思ってしまう
もう少しで永遠の愛になったのに、と
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
絶望の淵でさまようの
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
私の心をつかんで
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
鼓動に合わせて弄んだのね
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
伝えることは何もないけど
あなたに関わるある人について聞いたのよ
頭を燃やしてやりたいわ
絶望の底で私のこと考えればいいんだわ
そこに家を構えればいいのよ
私とはもちろん無関係でね
愛の傷跡をみては私たちのことを思い出す
もう少しで永遠の愛になったのに、と
愛の傷跡をみては息もできないくらい苦しくなる
つい思ってしまう
もう少しで永遠の愛になったのに、と
絶望の淵でさまよう
私の心をつかんで
鼓動に合わせて弄んだのね
もう少しで永遠の愛になったのに、と絶望の淵でさまよう
私の心をつかんで、鼓動に合わせて弄んだのね
開いた扉すべてに魂を投げ込んで
何を求めていたのか分かったんだから感謝して
この悲しみを宝物に変えて
私に報いて
自分がまねいたものはちゃんと
自分でしまつしてちょうだい
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
もう少しで永遠の愛になったのに、と
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
もう少しで永遠の愛になったのに、と
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
もう少しで永遠の愛になったのに、と
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
絶望の淵でさまよう
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
あなたは私の心と魂を奪った
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
そうして鼓動に合わせて私の心を弄んだんだわ
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
もう少しで永遠の愛になったのに、と
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
絶望の淵でさまよう
(きっと私に会わなければよかったと後悔するでしょう)
あなたは私の心と魂を奪った
(涙が流れ、絶望の淵でさまよう)
そうして鼓動に合わせて私の心を弄んだんだわ
イギリスの作詞作曲家アデルにより作られた曲。
9300万コピーを記録し、65週間もチャートにランクインしたアデルのメガヒット曲。

