イギリスの女性シンガーソングライター。本名は、アデル・ローリー・ブルー・アドキンス。
映画『007 スカイフォール』の主題歌が有名。
2年連続グラミー賞、アカデミー賞主題歌賞 受賞。
2011~2012年の世界セールス1位の記録を持っている。

最初に聴いた時にはよくある別れの歌だと思っていましたが、ネットでAdeleがこの曲を友人2人のために書いたという投稿を見つけました。
その2人は付き合っていて、男性の方がヘロイン依存症で治療中だったとか。
想像以上に深い内容の曲だったわけです。

Some say I’ll be better without you
But they don’t know you like I do
Or at least the sides I thought I knew
I can’t bear this time
It drags on as I lose my mind
Reminded by things I find
Like notes and clothes you left behind
Wake me up, wake me up when all is done
I won’t rise until this battle’s won
My dignity’s become undone

But I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk

So petrified, I’m so scared to step into this ride
What if I lose my heart and fail declined?
I won’t forgive me if I give up trying
I heard his voice today
I didn’t know a single word he said
Not one resemblance to the man I met
Just a vacant broken boy instead

But I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I am willing to take the risk

There will be times
We’ll try and give it up
Bursting at the seams, no doubt
We’ll almost fall apart then burn the pieces
To watch them turn to dust
But nothing will ever taint us

I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I am willing to take the risk

Will he… will he still remember me?
Will he still love me even when he’s free?
Or will he go back to the place where he would choose the poison over me?

When we spoke yesterday,
He said to hold my breath and sit and wait
“I’ll be home so soon, I won’t be late”

He won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
He’s willing to take the risk
So I won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk

Cause he won’t go
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
We’re willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk

別れて正解って言う人もいるけど
それはあの人のことをよく知らないから
少なくとも,私がには見えてたあの人の姿が見えてないから
もう耐えられない 辛すぎる
どうにかなりそうなほど落ち込むの
どうしても思い出しちゃうんだ
書いたメモとか着てた服とか,残していったものが目に入るたび
すべてが終わったら,元の私に戻りたい
だけど決着がつくまでは,何をしても手につかない
普通の生活なんて出来ないよ

だけど諦めない
一緒だから頑張れる
それが2人の「絆」ってものでしょ?
思い切ってやってみるよ
決して挫けたりしない
2人で一緒に頑張るの
これが2人の「絆」だから
どんな辛くても耐えてみせるよ

あまりにショックが大きくて,なかなか覚悟ができなかった 怖かった
だけどこんなことで挫けて落ち込んでどうするの?
これで負けたりしたら,自分で自分を許せないよ
今日あの人の声を聞いた
だけどわけのわからない話をするだけで
昔のあの人とは別人だった
男の姿をしただけの,ただの抜け殻がそこにいた

だけど諦めない
一緒だから頑張れる
それが2人の「絆」ってものでしょ?
思い切ってやってみるよ
決して挫けたりしない
2人で一緒に頑張るの
これが2人の「絆」だから
どんな辛くても耐えてみせるよ

たとえ無事に出てきても,そのまま順調に行くとは限らない
頑張って,挙句に挫折することもある
無理すると,小さなほころびから穴が開く そういうものだよ
耐えられなくなって,バラバラになりそうになる
積み上げたきた努力が,無駄になることもあると思う
だけど,それでダメになる2人じゃない

負けたりしない
一緒だから頑張れる
それが2人の「絆」ってものでしょ?
思い切ってやってみるよ
決して挫けたりしない
2人で一緒に頑張るの
これが2人の「絆」だから
どんな辛くても耐えてみせるよ

だけど・・・あの人は思い出してくれる?私のこと。思い出まで一緒に消えそうな気がするよ
キレイになって出てきたら,本当にここへ戻ってくるの?
それとも,やっぱりまたクスリに戻っていっちゃうの?

昨日2人で会った時
大事な話があるって前置きして
「もうじき出られる もうすぐだ」って言われたよ

あの人は決して諦めない
一緒だから頑張れる
2人の間には「絆」があるから
戦う勇気が湧いてくる
だから私も挫けたりしない
一緒に頑張るの
2人の間の「絆」を信じて
どんなに辛くても耐えてみせる

だってあの人は諦めない
一緒だから頑張れる
2人の間には「絆」があるから
戦う勇気が湧いてくる
だから私も挫けたりしない
一緒に頑張るの
2人の間の「絆」を信じて
どんなに辛くても耐えてみせる