オーストラリアのポップ・ロックバンド。
同じ事務所の先輩であるワン・ダイレクションのテイク・ミー・ホーム・ツアーのオープニングアクトに抜擢され、国際的な名声を得る。
この曲の歌詞のなかには
「いかにも’94年っぽい ミックス・テープを作ったんだ」
という箇所が登場しますが、最初は何故94年でなければならないのかわかりませんでした。
しかし①曲の最初で
「まだまだコドモなんだから 上手くいくはずないなんて まわりはそう言ってるけど」
と言っている点
②またこの曲が2014年のものである点
そして5 Seconds of Summerがボーイズ・バンドである点を考えあわせれば、おそらくこれは彼女(あるいは主人公)の生まれた年ではないでしょうか。
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Simmer down, simmer down
They say we’re too young now to amount to anything else
But look around
We work too damn hard for this just to give it up now
If you don’t swim, you’ll drown
But don’t move, honey
She looks so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I’m so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I’m so down
Hey, hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Let’s get out, let’s get out
Cause this deadbeat town’s only here just to keep us down
While I was out, I found myself alone just thinking
If I showed up with a plane ticket
And a shiny diamond ring with your name on it
Would you wanna run away too?
Cause all I really want is you
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I’m so down
I made a mixtape straight out of ’94
I’ve got your ripped skinny jeans lying on the floor
and I know now, that I’m so down
Hey, hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I’m so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I’m so down
Hey, Hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I’m so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I’m so down
まだまだコドモなんだから
上手くいくはずないなんて
まわりはそう言ってるけど
考てみろよ
こんなに頑張ってるんだから
負けるわけにはいかないよ
泳ぐのを止めたら溺れるみたいに
諦めちゃったら終わりなんだよ
だからそのままじっとして
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
とにかくここから抜け出そう
こんなどうしようもない街にいたんじゃ
お互い気分が落ち込むだけだ
出かけるといつもこんな風に考えてる
飛行機のチケットと
お前の名前の入ってる
輝くダイヤの指輪を用意したら
一緒に逃げ出してくれるかなって
だって望みはお前だけだから
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
いかにも’94年っぽい
ミックス・テープを作ったんだ
お前のダメージ・ジーンズが
今も床の上に残ってる
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ

