アメリカの俳優・シンガーソングライター。テキサス出身で、ネイティブ・アメリカン(インディアン)の血をひく。
Cocaine flame in my bloodstream
Sold my coat when I hit Spokane
Bought myself a hard pack of cigarettes in the early morning rain
Lately my hands they don’t feel like mine
My eyes been stung with dust, I’m blind
Held you in my arms one time
Lost you just the same
Jolene
I ain’t about to go straight
It’s too late
I found myself face down in the ditch
Booze on my hair
Blood on my lips
A picture of you, holding a picture of me
in the pocket of my blue jeans
Still don’t know what love means
Still don’t know what love means
Jolene
Ah, La, La, La, La, La
Jolene
Been so long since I seen your face
or felt a part of this human race
I’ve been living out of this here suitcase for way too long
A man needs something he can hold onto
A nine pound hammer or a woman like you
Either one of them things will do
Jolene
I ain’t about to go straight
It’s too late
I found myself face down in the ditch
Booze in my hair
Blood on my lips
A picture of you, holding a picture of me
In the pocket of my blue jeans
Still don’t know what love means
Still don’t know what love means
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
La, La, La, La, La, La, La
Jolene
スポケーンに着いた時コートを売ったんだ
早朝の雨の中、ハードケースのタバコを買ったんだ
その後、自分の手が、自分のものじゃないみたいに感じてきた
両目も埃にやられて、見えなくなったんだ
君を俺の腕の中に抱いて
それと同時に君を失ったんだ
ジョリーン
もうこのまま真っ直ぐは進めない
手遅れだよ
自分の顔が深みにハマって、下を向き続けてしまうんだ
髪の毛の先まで酔っ払っちまって
唇には血がついている
俺の青いジーンズのポケットの中
写真に写った君は、俺の写真を握り締めている
愛がどういう物かなんて今でも分からない
愛がどういう物かなんて今でも分からない
ジョリーン
Ah, La, La, La, La, La
ジョリーン
君の顔を見てから、そして人間らしい部分を感じたあの時から
こんなにも長い時がたった
こんな事関係ない場所で生きてきた、ここはとても離れた場所なんだ
男には、つかまっていられる何かが必要なのさ
9ポンドのハンマーとか、君みたいな女とかね
俺もどちらかに掴まってるだろうさ
ジョリーン
もうこのまま真っ直ぐは進めない
手遅れだよ
自分の顔が深みにハマって、下を向き続けてしまうんだ
髪の毛の先まで酔っ払っちまって
唇には血がついている
俺の青いジーンズのポケットの中
写真に写った君は、俺の写真を握り締めている
愛がどういう物かなんて今でも分からない
愛がどういう物かなんて今でも分からない
ジョリーン
La, La, La, La, La, La, La
ジョリーン
La, La, La, La, La, La, La
ジョリーン

