1981年12月2日生まれ。アメリカの歌手、モデル、女優。
8歳でディズニー・チャンネルのミッキーマウスクラブに応募するも落選。11歳の時に再び応募し、見事レギュラー出演を果たす。

彼女の『Baby One More Time』と共に、この曲がソマリアの海賊を撃退するのに絶大な効果を上げているという話を聞きました。
仮にその話が本当だとして、一体この曲のどこがそれほど効果的かつ強力なんでしょうか?

この『Ooops! I Did It Again』で主人公は、「相手がその気になってしまったのはあくまでも偶然で、自分にはそんなつもりはなかった」と言っていますが…ウソです!
私にはわかります。ヤツは狙ってましたね。

I think I did it again
I made you believe we’re more than just friends
Oh baby
It might seem like a crush
But it doesn’t mean that I’m serious
‘Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby

[CHORUS:]
Oops!…I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!…You think I’m in love
That I’m sent from above
I’m not that innocent

You see my problem is this
I’m dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can’t you see I’m a fool in so many ways
But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh

[Repeat CHORUS]

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

“All aboard”
“Britney, before you go, there’s something I want you to have”
“Oh, it’s beautiful, but wait a minute, isn’t this…?”
“Yeah, yes it is”
“But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end”
“Well baby, I went down and got it for you”
“Oh, you shouldn’t have”

Oops!…I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!…You think that I’m sent from above
I’m not that innocent

またやっちゃったみたい
友達以上なんだって
また勘違いさせちゃった
ベイビイ
気があるように見えたかも
だけど本気ってわけじゃないの
ちょっとボーっとなっちゃっただけ
本当によくあることなんだ
ごめんね,ベイビイ

[CHORUS:]
またやっちゃった
相手を振り回して
ゲームに夢中になっちゃった
ねえベイビイ
ごめん,気があるって思ったよね?
ステキな運命の出会いだって
だけどそんなに甘くないの

わかったでしょ?
こういうとこが問題なの
いつも夢ばかりみてるんだ
みんなが憧れるヒーローが
世の中にいるってはずだって
なのにいつまで経っても見つからなくて
それで泣いちゃうんだよ
わかるでしょ?
バカなところのある子なの
ボーっとなっちゃうことだって
本当によくあることなんだ
ごめんね,ベイビイ

[Repeat CHORUS]
またやっちゃった
相手を振り回して
恋愛ゲームに夢中になっちゃった
ねえベイビイ
ごめん,気があるって思ったよね?
ステキな運命の出会いだって
だけどそんなに甘くないの

「さあみなさん乗ってください」
「Britney,別れる前に渡したいものがあるんだ」
「わぁキレイ。ちょっとでもこれって・・・」
「そうだよ。あれだよ」
「だけど映画の最後でおばあさんが海に捨てたんじゃなかった?」
「ベイビイ,そこまで潜って取ってきたんだよ」
「ウソ・・・そこまでしてくれたんだ・・・」

またやっちゃった
相手を振り回して
恋愛ゲームに夢中になっちゃった
ねえベイビイ
ごめん,気があるって思ったよね?
ステキな運命の出会いだって
だけどそんなに甘くないの

(補足)

すでにお気づきかと思いますが…
後半のセリフの部分は、言うまでもなくあの大ヒット映画を本歌にしたものです。