1981年12月2日生まれ。アメリカの歌手、モデル、女優。
8歳でディズニー・チャンネルのミッキーマウスクラブに応募するも落選。11歳の時に再び応募し、見事レギュラー出演を果たす。
2013年9月に彼女の新しいシングルが発売されるようですが、そのタイトルが『All The Eyes On Me』です。
お気づきのように、この曲のコーラス(サビ)の部分と全く同じです。
この曲の歌詞については、これは彼女の人生を題材にしたものだと言われています。
歌詞に登場する「相手を楽しませる人」は彼女自身を、そして「楽しませてもらう人」がパパラッチを表していて、サーカスという名の彼女の人生を動かしているのは彼女Britney Spearsだと言っているのだとか。
確かにそうかもしれません。ただそのサーカス、過去にはひどい状態だったことが何度かあったような気がします。
是非とも彼女にはもう一度「アタシの思い通りに」して欲しいですね。
[VERSE 1]
There’s only two types of people in the world
The ones that entertain, and the ones that observe
Well baby I’m a put-on-a-show kinda girl
Don’t like the backseat, gotta be first (oh, oh)
I’m like the ringleader
I call the shots (call the shots)
I’m like a firecracker
I make it hot (make it hot)
When I put on a show
[Bridge:]
I feel the adrenaline moving through my veins (hah, hah, hah)
Spotlight on me and I’m ready to break (hah, hah, hah)
I’m like a performer, the dance floor is my stage (hah, hah, hah)
Better be ready, hope that ya feel the same (hah, hah, hah)
[Chorus:]
All the eyes on me in the center of the ring
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
When I crack that whip, everybody gonna trip
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
Don’t stand there watching me, follow me
Show me what you can do
Everybody let go, we can make a dance floor
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah, ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho)
[VERSE 2]
There’s only two types of guys out there,
Ones that can hang with me, and ones that are scared
So baby I hope that you came prepared
I run a tight ship, so beware
I’m like a ring leader, I call the shots.
I’m like a fire cracker,
I make it hot when I put on a show.
[Bridge]
[Chorus]
Let’s go..(ah, ah, ahaha-hah)
Let me see what you can do..(ah, ah, ahaha-hah)
I’m running this.
Yeah, like what..?
[Bridge]
[Chorus:]
All the eyes on me in the center of the ring
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
When I crack that whip, everybody gonna trip
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
Don’t stand there watching me, follow me
Show me what you can do
Everybody let go, we can make a dance floor
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
All the eyes on me in the center of the ring
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
When I crack that whip, everybody gonna trip
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah)
Don’t stand there watching me, follow me
Show me what you can do
Everybody let go, we can make a dance floor
Just like a circus (ah, ah, ahaha-hah, ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho)
世の中には2つのタイプの人がいる
相手を楽しませる人と
楽しませてもらう人
それでねベイビイ,このアタシは
楽しませるのが好きな子なの
だから後ろの席でなんて許さない
最前列に来てくれなきゃ
裏の実力者みたいに
アタシの思い通りにするんだから
爆竹みたいに火がつくとはじけるの
見てるだけで熱くなる
そんなショウにしてあげる
[Bridge:]
この体の中を
アドレナリンが駆け巡ってる
スポットライトを体に浴びて
今すぐにでもブレイクできる
お芝居をするみたいに
ダンス・フロアを舞台にするの
覚悟してね
そのつもりだといいんだけど
[Chorus:]
人だかりの中心にいて
周りがみんなこっちを見てる
まるでサーカスみたい
ムチを手にして鳴らしただけで
みんなが歩き出す
サーカスみたい
そこで突っ立って見てないで
一緒にいらっしゃい
一体何ができるのか
ちゃんと教えてくれなくちゃ
みんなで一緒になって
ダンス・フロアをサーカスにするの
[VERSE 2]
男の人には2種類だけ
こんなアタシと付き合える人と
怖じ気づいてダメな人
ベイビイ,ちゃんと覚悟して来たのよね?
手綱は緩めないから気を付けて
裏の実力者みたいに
アタシの好きなようにするんだから
爆竹みたいに火がつくとはじけるの
見てるだけで熱くなる
そんなショウにしてあげる
[Bridge]
この体の中を
アドレナリンが駆け巡ってる
スポットライトを体に浴びて
今すぐにでもブレイクできる
お芝居をするみたいに
ダンス・フロアを舞台にするの
覚悟してね
そのつもりだといいんだけど
[Chorus]
さあ
一体何が出来るのか教えてちょうだい
アタシはこうしてるの
そうよ,どんなことができるの?
[Bridge]
この体の中を
アドレナリンが駆け巡ってる
スポットライトを体に浴びて
今すぐにでもブレイクできる
お芝居をするみたいに
ダンス・フロアを舞台にするの
覚悟してね
そのつもりだといいんだけど
[Chorus:]
人だかりの中心にいて
周りがみんなこっちを見てる
まるでサーカスみたい
ムチを手にして鳴らしただけで
みんなが歩き出す
サーカスみたい
そこで突っ立って見てないで
一緒にいらっしゃい
一体何ができるのか
ちゃんと教えてくれなくちゃ
みんなで一緒になって
ダンス・フロアをサーカスにするの(2回繰り返し)