カナダ・オンタリオ州ベルビルの出身のシンガーソングライター。アメリカ合衆国に拠点を置いている。
2002年リリースのデビューアルバム『Let Go』は全世界で約2000万枚を売り上げ、アメリカでは6回プラチナディスクに選ばれた。
カナディアン・ビジネス誌は「アメリカ合衆国で活躍する最もパワフルなカナダ人ベスト7」に選ばれたこともある。
Here’s To Never Growing Up/ヒアーズ・トゥー・ネバー・グロウイング・アップ(ほら、ずっと大人にならない)
2013年リリースのアルバム『アヴリル・ラヴィーン』より。
Singing Radiohead
at the top of our lungs
With the boom box blaring
as we’re falling in love
Got a bottle of whatever,
but it’s getting us drunk
Singing
here’s to never growing up
Call up all our friends,
go hard this weekend
For no damn reason,
I don’t think we’ll ever change
Meet you at the spot,
half past ten o’clock
We don’t ever stop,
and we’re never gonna change
Say, won’t you stay forever stay
If you stay forever hey
We can stay forever young
Singing Radiohead
at the top of our lungs
With the boom box blaring
as we’re falling in love
Got a bottle of whatever,
but it’s getting us drunk
Singing,
here’s to never growing up
We’ll be running down the street,
yelling “Kiss my ass!”
I’m like yeah whatever,
we’re still living like that
When the sun’s going down,
we’ll be raising our cups
Singing,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
We live like rock stars,
dance on every bar
This is who we are,
I don’t think we’ll ever change
(hell no!)
They say just grow up,
but they don’t know us
We don’t give a fuck,
and we’re never gonna change
Say,
won’t you stay forever stay
If you stay forever hey
We can stay forever young
Singing Radiohead
at the top of our lungs
With the boom box blaring
as we’re falling in love
Got a bottle of whatever,
but it’s getting us drunk
Singing,
here’s to never growing up
We’ll be running down the street,
yelling “Kiss my ass!”
I’m like yeah whatever,
we’re still living like that
When the sun’s going down,
we’ll be raising our cups
Singing,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
Say, won’t you stay forever stay
If you stay forever hey
We can stay forever young
Singing Radiohead
at the top of our lungs
With the boom box blaring
as we’re falling in love
I got a bottle of whatever,
but it’s getting us drunk
Singing,
here’s to never growing up
We’ll be running down the street,
yelling “Kiss my ass!”
I’m like yeah whatever,
we’re still living like that
When the sun’s going down,
we’ll be raising our cups
Singing,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
(yeah raise your glass and say)
here’s to never growing up
Oh whoa, oh whoa,
(da de da de da)
here’s to never growing up
(no we’re never growing up)
Oh whoa, oh whoa,
here’s to never growing up
自分の肺の最大限で
大きな大型ラジオの不愉快な音と
私達が恋すると同時に
一杯の何かの飲み物を持って
ただ私達は酔っていったわね
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
友達全部を呼び起こして
今週は激しくいくわよ
全く理由なんかなくね
私達がずっと変わらないなんて思わない
いつもの場所であなたと会って
10時半に
ずっと止まらずに
そして私達はずっと変わらないわ
さあ、ずっとこのままでいるわけじゃないでしょ
もし一生ここにいるなら、ヘイ
私達はずっと若いままでいられるわ
レディオヘッドの曲を歌う
自分の肺の最大限で
大きな大型ラジオの不愉快な音と
私達が恋すると同時に
一杯の何かの飲み物を持って
ただ私達は酔っていったわね
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
街を走り下っていく
“クソ食らえ!”って叫びながら
私ってまるで、イェ、何でもいいわ
私達って今でもそんな風に生きてるの
太陽が沈んでいった時には
自分達のコップを高く揚げるの
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
私達はロックスターみたいに生きてる
あちこちのバーでダンスして
これが私達よ
私達がずっと変わらないなんて思わない
(絶対嫌よ!)
みんなただ大人になるって言うけど
みんなは私達を知らないもの
私達はそんなダサいことにはならない
さあこれがずっと大人にならないものよ
さあ、
ずっとこのままでいるわけじゃないでしょ
もし一生ここにいるなら、ヘイ
私達はずっと若いままでいられるわ
レディオヘッドの曲を歌う
自分の肺の最大限で
大きな大型ラジオの不愉快な音と
私達が恋すると同時に
一杯の何かの飲み物を持って
ただ私達は酔っていったわね
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
街を走り下っていく
“クソ食らえ!”って叫びながら
私ってまるで、イェ、何でもいいわ
私達って今でもそんな風に生きてるの
太陽が沈んでいった時には
自分達のコップを高く揚げるの
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
さあ、ずっとこのままでいるわけじゃないでしょ
もし一生ここにいるなら、ヘイ
私達はずっと若いままでいられるわ
レディオヘッドの曲を歌う
自分の肺の最大限で
大きな大型ラジオの不愉快な音と
私達が恋すると同時に
一杯の何かの飲み物を持って
ただ私達は酔っていったわね
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
街を走り下っていく
“クソ食らえ!”って叫びながら
私ってまるで、イェ、何でもいいわ
私達って今でもそんな風に生きてるの
太陽が沈んでいった時には
自分達のコップを高く揚げるの
こう歌いながら
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
(ほら、コップを高く上げて言いましょう)
さあこれがずっと大人にならないものよ
Oh ウォア, oh ウォア,
(da de da de da)
さあこれが決して大人にならないものよ
(いいえ、私達は決して大人にならないの)
Oh ウォア, oh ウォア,
さあこれがずっと大人にならないものよ
ラジオカセットが騒々しくて
まるで、私たちは恋に落ちたみたいに
なんでもいいから、ボトルを確保して
でも、酔っぱらうのよ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
友達全員に電話して
週末はハードに行くつもりなの
いかなる理由だろうと
変わることなんて、考えない
あるところであなたに会ったわ,
10時半に
もう止まれないの
絶対に変わらないわ
言って
永遠にとどまらないって
もし、永遠にあなたがここにいるのなら
私たちは永遠に若いままでいられるわ
レディオヘッドをあらん限りの声をだして歌うの
ラジオカセットが騒々しくて
まるで、私たちは恋に落ちたみたいに
なんでもいいから、ボトルを確保して
でも、酔っぱらうのよ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
私たちは「くたばれ!」って叫びながら通りを闊歩して
なんであろうと「イエァ」って感じで
そう、まだこんな風に生きているのよ
太陽が沈もうとする時に、私たちはカップを掲げるわ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
ロックスターのように生きて
どこのバーでも踊ってるの
これが私たちよ
変わるんだろうなんて、思わないわ
成長しろって言われるけど
私たちのことを知らないだけ
気にも留めないわ
そして、私たちは決して変わらないわ
言って
永遠にとどまらないって
もし、永遠にあなたがここにいるのなら
私たちは永遠に若いままでいられるわ
レディオヘッドをあらん限りの声をだして歌うの
ラジオカセットが騒々しくて
まるで、私たちは恋に落ちたみたいに
なんでもいいから、ボトルを確保して
でも、酔っぱらうのよ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
私たちは「くたばれ!」って叫びながら通りを闊歩して
なんであろうと「イエァ」って感じで
そう、まだこんな風に生きているのよ
太陽が沈もうとする時に、私たちはカップを掲げるわ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
言って
永遠にとどまらないって
もし、永遠にあなたがここにいるのなら
私たちは永遠に若いままでいられるわ
レディオヘッドをあらん限りの声をだして歌うの
ラジオカセットが騒々しくて
まるで、私たちは恋に落ちたみたいに
なんでもいいから、ボトルを確保して
でも、酔っぱらうのよ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
私たちは「くたばれ!」って叫びながら通りを闊歩して
なんであろうと「イエァ」って感じで
そう、まだこんな風に生きているのよ
太陽が沈もうとする時に、私たちはカップを掲げるわ
そして歌うのよ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
乾杯!決して大人にならないわ
アルバム「アヴリル・ラヴィーン」に収録されている。
アヴリルらしい、ポップで元気なナンバー。
「私たちは二人一緒で、好きなように生きて、他人の評判や体裁のために自分たちの生き方を変えたりしない」と歌う。

