rss ログイン
洋楽歌詞和訳・英語翻訳フォーラム 完全無料版  - 洋楽の歌詞や文章の意味を知りたい時に使う全員参加型フォーラム

メインメニュー

リクエストも受付中!

英語歌詞:Believe/ビリーヴ(信じる) - Cher/シェール - 翻訳フォーラム

英語歌詞:Believe/ビリーヴ(信じる)


投稿ツリー


前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 .2 .3 | 投稿日時 2014/10/21 8:09
post  管理人   投稿数: 3688
1998年の世界的大ヒットシングル。グラミー賞 受賞曲。
世界中のヒット曲をランキングしたワールドチャートにて現在歴代1位という輝かしい大記録を保持している。

After love, after love….
No matter how hard
I try
You keep pushing
me aside
And I can’t break through
There’s no talking to you
So sad that
you’re leaving
Takes time to believe it
But after all is
said and done
You’re going to be
the lonely one,
Ohh Oh

Do you believe
in life after love
I can feel something
inside me say
I really don’t think
you’re strong enough
Now
Do you believe
in life after love
I can feel something
inside me say
I really don’t think
you’re strong enough
Now

What am I supposed to do
Sit around and wait for you
And I can’t do that
There’s no turning back
I need time to move on
I need love to feel strong
‘Cause I’ve had time
to think it through
And maybe
I’m too good
for you Ohh Oh

But I know that
I’ll get through this
‘Cause I know that
I am strong
I don’t need you anymore
Oh I don’t need you anymore
I don’t need you anymore
No
I don’t need you anymore

出典:エイカシ http://lyrics.red-goose.com/believe-cher/
投票数:0 平均点:0.00
返信する
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2014/10/21 8:09
post  管理人   投稿数: 3688
恋の後、恋の後….
どれだけ一生懸命
やったかに関わらず
あなたは私を横へ
追いやり続けるわ
そして私はそれを突破できない
あなたと話す余地はない
あなたが去っていくのが
とても悲しいわ
信じるのに時間が必要だわ
でも結局は、
言ってしまって終わったことよ
あなたは独りに
なるのね、
オーオー

恋の後の人生を
信じているの?
私の内側に
何かを感じられるわ
それは
本当に、あなたが十分に
強いとは思えないの
今はね
恋の後の人生を信じているの?
私の内側に何かを感じられるわ
それは
本当に、あなたが十分に
強いとは思えないの
今はね

私はどうすべきなのかしらね
無駄に過ごしてあなたを待っている
それに、そうはならないのよ
戻るべきポイントなんか無いんだから
私には動き出す時間が必要なの
私には強く感じられる愛が必要なの
だって、そう考え抜く
時間があったんだから
多分私はあなたには
もったいなさ過ぎたのよ
オーオー

でも、分かるの、
私はこれを打ち破るわ
だって
私は強いもの
もうあなたは必要ないの
オーもうあなたは必要ない
もうあなたは必要ないの
いいえ、
もうあなたは必要ない
投票数:0 平均点:0.00
返信する
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2015/6/12 8:58
post  管理人   投稿数: 3688
どんなに頑張っても
私を避けるのね
だけどもうどうしようもない
話もできない
目の前からいなくなるなんて
とてもすぐには信じられないけど
最後に寂しがるのはそっちの方よ

恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃ
あなたは決してやっていけない
そんな気がする

私にどうして欲しいわけ?
何もせずただあなたを待ってればいいの?
そんなの無理
それにもうくよくよ悩んだりもしない
立ち直るには時間がかかるし
愛されてなきゃ強くなれない
時間だけはたっぷりあったから考えてみたの
あなたに私は勿体ない

恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃ
あなたは決してやっていけない
そんな気がする

すぐに立ち直ってみせる
私は強いのよ
あなたなんかいなくてもいい
もう必要ない
いなくてもかまわない
私一人でやっていける

恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には直感で分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃ
あなたは決してやっていけない
そんな気がする

恋人もなしに充実した人生を送れるわけ?
私には分かるの
あなたはそんなに強くないって
愛する人が傍にいなきゃ
あなたは決してやっていけない
そんな気がする


年齢不詳のシェール(Cher)の『Believe』です。
’46年の5月生まれだそうですから、既に高齢者のはずなのですが。

カテゴリとしては失恋の歌ですが、『Someone Like You』より一層、前向き。
Just A Dream > Someone Like You > Believe
の順で痛手が少ない。

巷では、男よりも女の方が失恋から立ち直るのが早いと言われているようですが、納得ですね。

出典:およげ!対訳くん http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2011/09/believe-sher.html
投票数:0 平均点:0.00
返信する
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2016/10/15 16:34
ゲスト 
Cherは映画のバーレスクでしっかりメインのキャストとして出演してますよ。
歌って踊って演技してなかなかのハッスルばーちゃんです。
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この歌に投稿

タイトル(曲名)
あなたのニックネーム
本文(歌詞など)
  条件検索へ

 

全員参加型の翻訳フォーラム