rss ログイン
洋楽歌詞和訳・英語翻訳フォーラム 完全無料版  - 洋楽の歌詞や文章の意味を知りたい時に使う全員参加型フォーラム

メインメニュー

リクエストも受付中!

英語歌詞:Best Mistake/ベスト・ミステイク - Ariana Grande/アリアナ・グランデ - 翻訳フォーラム

英語歌詞:Best Mistake/ベスト・ミステイク

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

post

なし 英語歌詞:Best Mistake/ベスト・ミステイク

msg# 1
depth:
0
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2015/1/4 8:24
post  管理人   投稿数: 3688
Ariana Grande ft. Big Sean

物事には両面があります。
「コップは半分入ってる?それとも半分空になってる?」という有名なフレーズがこのことを鮮やかに表現しています。
同じ状況でも、それを肯定的に捉える人もいれば、否定的に捉える人もいます。
この曲のタイトルも、「Best」の方に重きを置くか、「Mistake」の方に重きを置くかで捉え方が変わってきます。

How soon do we forget how we felt
Dealing with emotions that never left
Playing with the hand that we were dealt, in this game *
Maybe I'm the sinner, and not a saint
Got to stop pretending what we ain't
Why we pointing fingers anyway? We're all the same

Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up our minds?
And stop acting like we're blind
Cause if the water dries up
And the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy you know, I'll be savin' my love for you, for you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on
There's no pot of gold at the rainbows we chase
But we hold on, hold on

[Big Sean]
I guess times wasting, tick tocking lip locking
How can we keep the feelings fresh how do we zip lock it
Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets
I guess to go the distance we might need to pit stop it

Hold love, I know love can be a beach with no shore
I done count to ten lost my temper and went back to four
I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need
I had a dream we branched out started a family tree

And I feel like everything we do is overdue
You asked why I love your mom so much 'cause she's an older you
I wish you were happy I guess thats the one thing I should be providing
Ain't no number twos we both ones and ones the oddest

Just a couple lonely humans except you, you a goddess
Only lying to you when I lie you down, just being honest **
When you start as friends it's hard to say you're never going back
If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had

Break up, make up
Total waste of time
Can we please make up our minds?
And stop acting like we're blind
'Cause if the water dries up
And the moon stops shining
Stars fall, and the world goes blind
Boy you know I'll be savin' my love for you, for you

'Cause you're the best mistake I've ever made
But we hold on, hold on
There's no pot of gold at the rainbows we chase
But we hold on, hold on

You're, you're, you're, you're
I be savin' my love for you, for you
(Best mistake you ever had, best mistake you ever had)

You're, you're, you're, you're
(Best mistake you ever had, best mistake you ever had)
I be savin' my love for you, for you

出典:およげ!対訳くん http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2014/09/best-mistake-ariana-grande-ft-big-sean.html
投票数:0 平均点:0.00
返信する

この投稿に返信する

タイトル(曲名)
あなたのニックネーム
本文(歌詞など)

  条件検索へ


 

全員参加型の翻訳フォーラム